-- : --
Зарегистрировано — 131 689Зрителей: 73 586
Авторов: 58 103
On-line — 52 882Зрителей: 10732
Авторов: 42150
Загружено работ — 2 258 767
«Неизвестный Гений»
Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Большой юмор на сайта "221б" и ляпы! СОВЕТ для будущих квартирантов! Не проходите мимо этого сайта)))
Блоги / Блог пользователя phoenix280324 / Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Большой юмор на сайта "221б" и ляпы! СОВЕТ для будущих квартирантов! Не проходите мимо этого сайта)))
16 февраля ’2025
07:00
Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Большой юмор на сайта "221б" и ляпы! СОВЕТ для будущих квартирантов! Не проходите мимо этого сайта)))
Это будет интересно для тех, кто смотрел и очень любит смотреть наш сериал!
Еще в детстве и постоянно я (уверена, и другие) видели явное несоответствие героя Янковского Олега с человеком, который сидит в кэбе: "«Одет аккуратно...»
человек в кэбе человек в кэбе
Неудивительно, что никто не признал в соглядатае Стэплтона – это действительно не Стэплтон."
"!Уточнил Биолог:
Даже Холмс впопыхах не заметил, что Ройлотт держал не одну змею, а двух. Однако зря он их содержал в уютном сейфе и поил вкусным молоком. Пока первая по обыкновению отправлялась погостить в соседнюю комнату, вторая оставалась с Ройлоттом и была готова вцепиться в него в случае, если что-то пойдёт не так. Первая нарвалась на засаду и познакомилась с тростью Холмса, вторая поняла, что операция провалена, с горя хряпнула молока и закусила хозяином.
Куда делась первая – осталось неизвестным. Как и дальнейшая судьба мисс Стоунер..."
"«Электросиновая лампа»:
А вот теперь приготовьте валерьянку: по нашему глюкометру этот ляп тянет на 100 баллов. Оказывается, в Викторианскую эпоху керосиновые лампы уже работали от сети – мисс Стоунер гордо демонстрирует зрителям белый витой шнур.
А куда же идёт этот шнур? "Куда же он мог подеваться?" - воскликнул бы Лестрейд. Ах, вот куда! Как же это мы сразу-то не заметили! По всем правилам тогдашнего этикета, шнур пропущен под платьем мисс и тянется за ней по полу."
"«Антикварная подделка»
рукопись с легендой
Этот фильм уникален тем, что странности начинаются уже в титрах.
Во-первых, текст, который, как мы видим, помещается на свитке, составляет примерно 12% от полного объёма текста легенды, который читает вслух доктор Мортимер. Мы подсчитали это, сравнив его с соответствующим текстом из книги. То есть свиток должен быть минимум в 6 раз длиннее, чем нам показывают.
Самое вероятное объяснение этому – Мортимер извёл древний манускрипт на самокрутки, которые, как мы знаем из книги, он имел обыкновение курить.
рукопись с легендой
Кроме того, текст пестрит орфографическими ошибками: вместо "in" - "im", вместо "who" - "woho", "with" - "noth", "would" - "worid", "believe" - "belive", "Justice" - "Justiee", "Learn" - "Jearn", "this" - "his", "earnestly" - "larnestly", "commend" - "comend", "nor" - "war". Вряд ли всё это можно списать на орфографию 18 века.
Вдобавок, дважды пропущены целые куски предложений, что делает эти предложения бессмысленными.
Да-с, древние манускрипты не проходили через руки выпускающего редактора."
"«Приступ клептомании»:
У доктора Ватсона были свои, незаметные "тараканы" в голове...
В комнате Ройлотта Ватсону приглянулась белая мисочка, и, убедившись, что мисс Стоунер смотрит в другую сторону…
…мисочку он спионерил. Взамен оставил пару склянок из серии «Здесь был доктор»."
"«Ищу трудности»
усадьба Милвертона
Нетрудно заметить, что стена вокруг усадьбы Милвертона чуть выше человеческого роста.
забор Милвертона
Однако, как мы уже знаем, Ватсон не искал лёгких путей. Он нашёл самое высокое место...
забор Милвертона
... и только тогда с лёгким сердцем полез вверх.
забор Милвертона
Холмс тоже в долгу не остался и для штурма нашёл ещё более концептуальную стену, о которой даже Ватсон не догадывался."
"«И у стен есть уши. И ноги...»
скульптура
Когда Холмс приоткрыл дверь кабинета Милвертона, его испугала вот эта физиономия. Скульптура, стоящая у двери, смотрит прямо в дверной проём.
скульптуры Милвертона
Далее начинается цирк. Скульптуре стало интересно, что за типы припёрлись сюда среди ночи, и она повернулась лицом от двери, чтобы лучше видеть.
скульптуры Милвертона
А теперь – ап! – рокировка! Пока Ватсон подтирал следы, а Холмс был занят бумагами, скульптурам стало настолько скучно, что они поменялись местами…
скульптуры Милвертона
А потом ещё раз поменялись. Беспокойное местечко, этот кабинет…"
"
«Вечерний день»
леди Хаксли у Милвертона
Сквозь стеклянные двери, в которые вошла леди Хаксли, видна листва, ярко освещённая солнцем. Всё бы ничего, но дело было ночью."https://www.221b.ru/ovsyanka/ovs3-060.htm
"
«Милвертон жив!»
убийство Милвертона
Она ушла, свершив отмщенье,
Похохотав над хладным телом,
Но, в знак небесного прощенья,
Его халат остался целым.
(Baskerville ghost)
После того, как леди Хаксли всадила три пули в грудь Милвертона, он повернулся, чтобы показать нам, что в нём нет ни дырочки, и за казённый халат можно не переживать."
"
«Я так вижу»
Биг Бен
Художник, рисовавший эту заставку, несколько увлёкся и передвинул Вестминстерское аббатство туда, где его отродясь не стояло. Впрочем, возможно, оно само решило высунуться и попозировать для хорошего фильма..."
Одинаковые массивные деревянные кровати
"Оказывается, скромная домохозяйка миссис Хадсон спит на такой кровати, на какой обычно спят миллионеры, вроде Баскервиля. Теперь понятно, почему одному Холмсу квартира была не по карману."
СОВЕТ для будущих квартирантов!
"«Пока горит свеча»
– Миссис Хадсон, мы должны вам два с половиной шиллинга за ремонт газового рожка.
– Полтора, мистер Холмс.
– Ай-яй-яй-яй-яй, миссис Хадсон! Судя по тому, сколько времени провёл здесь этот парень, два с половиной он заработал честно!
Как Холмс определил стоимость ремонта по длине свечи? Он знал прежнюю длину? Или в приличных домах в подсвечниках должны были стоять только целые свечи, и как только их использовали (хотя бы чуть-чуть), то сразу же меняли? И, кстати, куда они исчезали – отдавали прислуге или сдавали в свечной секонд-хэнд?
(поинтересовался ChokDok)
Так ведь Холмс с самого начала заметил, что миссис Хадсон дорого берёт за жильё. Поэтому каждый раз, уходя из дома, он измерял длину всех свечей в квартире, взвешивал уголь в камине и переписывал содержимое буфета."
Три в одном
"
«Баскервиль-холл»
Баскервиль-холл
Баскервиль-холл – загадочное сооружение. По ходу фильма он меняет формы, размеры и этажность. Таким он предстаёт в рассказе Мортимера...
Баскервиль-холл на карте
Так он выглядит в "самом подробном атласе Британии"...
Баскервиль-холл
А вот таким он оказывается на самом деле. У этих Баскервилей всё не слава богу – и фамильные предания, и фамильные замки."
В точку)))!
"«Неготовность номер один»
чехол на мебели
"Готовы ли приезду сэра Генри?" – такова была телеграмма, отправленная Холмсом Бэрримору.
Как видно, не больно-то готовы. Бэрримор, похоже, всё это время провёл, блуждая по чердаку и перечитывая телеграмму. В итоге, прибывший сэр Генри вынужден собственноручно снимать с мебели чехлы, а Бэрримор при нём начинает проверять пальцем, много ли пыли на спинке резного кресла, да на поручне лестницы. Будто напрашивается на то, чтобы его поскорее уволили.
возмутился sherik"
Не менее смешные заголовки к ляпам:
"Занимательная география Бейкер-стрит
Бейкер стрит
Часть I
Часть II
Часть III
Часть IV
Часть V
ЗНАКОМСТВО
Ватсон
За кого нас принимают...!
Воспламеняющие взглядом
Химия – наука точная!
Не дождались меня!
Хорошие знакомые
Не желаете побоксировать?
Найдите 10 отличий
Будете у нас в Суррее...
Гляди на дорогу, Шумахер!
Аномальная зона доктора Ройлотта
Ватсон-трансформер
Сторожевая гиена
Электросиновая лампа
X-Мисс Стоунер
Приступ клептомании
Занимательная серпентология
КРОВАВАЯ НАДПИСЬ
Холмс и Ватсон
Тайна, покрытая перчаткой
Летающий столик
Не пойду штудировать фармакологию
20 минут здорового смеха
Долгая дорога к "немому" дому
Ты сними меня, фотограф
Мёртвые не кусаются... но ползают
Слишком свежая газета
Blood-Art
Парковка, сэр!
"Ты до-олго готовился..."
Сколько вешать в граммах?
Положь трубку!
КОРОЛЬ ШАНТАЖА
Ватсон
Смертельный шантаж
Внезапность, Ватсон
Пока горит свеча
Несолнечный свет
Клубная жизнь
А поворотись-ка, сынку
Призраки Бейкер-стрит
Ищу трудности
Агата Бэрримор
Почём инструмент?
Наследили тут, а я убирай
И у стен есть уши. И ноги...
Король валютных махинаций
Вечерний день
Милвертон жив!
Чёрный начинает, белый выигрывает
Призраки Бейкер-стрит II
Что-то стало холодать...
Мориарти подставили
СМЕРТЕЛЬНАЯ СХВАТКА
Ватсон и Холмс
Я так вижу
Опять Коперник?
Наследство старика Хадсона
Шляпу сними!
Кто все эти люди?
Леди Неизвестность
Тише едешь - дальше будешь
Потайная дверь
Лесопарк
Мастер перевязок
Рука Москвы
Пикник не удался
Не спи, замёрзнешь
Ничего нельзя оставить!
Профессор, вы не очень спешите?
ОХОТА НА ТИГРА
Ватсон и Холмс
Прекратите отсебятину!
Кто такой Петерсон?
Этюд в зелёных тонах
Нехитрый бизнес
Грамотный имидж
Падре с возу – кобыле не легче
Трудности киллерства
Опять Освальд?
Зачем инспектору парик?
Я сегодня такая рассеянная...
Плохому медику - перчатки мешают
Доктор сказал, траур...
Нехорошее окно
Кто-то темнит
Контрольный бросок с водопада
Не своё не жалко
СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ
Ватсон и Холмс
Антикварная подделка
"Не будь я Громозекой!"
Дом не резиновый! Или резиновый?
Стулолом
Смерть в банановом каньоне
Баскервиль-холл
Hudson Maps
Рачительный наборщик
Вам рога не мешают?
Ваш башмак найдётся...
Не проходите мимо
Одет аккуратно...
Жалюзи
Софиты
Лондон, 3-я улица Строителей
Странная история Батлера и Уилсона
Невыносимая лёгкость бытия
Кто, кто в телескопе живёт?
Физика и лирика
Неготовность номер один
Сам себе Эдисон
Письма чужими руками
Девоншир-хендж
Фальшфейеры Селдена
Шагающие камни Девоншира
Много каши ел
Куда идут старинные часы
Ещё раз о вреде алкоголя
Доктор едет, едет
Не буди лихо, пока оно тихо
Избушка с погремушками
Кто как проводит время
Дубль-доктор
Ищу трудности II
Что вручили, то и ношу
Что Хьюго делал в Тауэре?
Зачем Хьюго сбрил усы, дурик?
Зачем Хьюго сбрил усы? II
Зачем Хьюго сбрил усы? III
Белые американские сигареты
Куда вам рынки контролировать!
А ну-ка, убери свой чемоданчик
Левый ботинок
Странная смесь...
Зазеркальный сарай
СОКРОВИЩА АГРЫ
Холмс и Лестрейд
Редкий и дорогой сорт
Куда стоят старинные часы
Что согреет нос усталого путника?
Призраки Бейкер-стрит III
Лондонград
Транс-Кэб
Проблема Холмса
Mute mode ON
Транс-Кэб II
Мы едем в Суррей!
У вас борода приклеилась
Электросиновый фонарь
Опять боты
Развязное животное
Фонари Эдисона и Свена
Почему не лейтенант?
Темза - ру-у-сская река...
А на текущие расходы?
Где свадьба – там и похороны
Вы не встречали мой рояль?
Графоман Каллиграфович Богемский
Андаманские острова Новой Гвинеи
А бабочка крылышками бяк-бяк-бяк
Кто у нас в юбке?
Филадельфийский эксперимент?
Семь футов над килем
Ночь пройдёт...
Дело – труба
Невысокий дикарь в чёрных ботинках
Береги ногу...
Допинг-контроль
ХХ ВЕК НАЧИНАЕТСЯ
Холмс и Ватсон
Ретро-плакат
Бейкер-стрит 22B
Призрак миссис Хадсон
Как называется ваш аттракцион?
Клетчатый?
Было ваше – стало наше
И снова Зазеркалье
Плащ - ч-чёрный
Ватсон, вы случайно не диггер?
Кабачок "У миссис Хадсон"
Холмс, мы опоздали!
Оглянись, незнакомый прохожий
Дело житейское
А чё это вы здесь делаете, а?"
СССР - 15.11.24
Это будет интересно для тех, кто смотрел и очень любит смотреть наш сериал!
Еще в детстве и постоянно я (уверена, и другие) видели явное несоответствие героя Янковского Олега с человеком, который сидит в кэбе: "«Одет аккуратно...»
человек в кэбе человек в кэбе
Неудивительно, что никто не признал в соглядатае Стэплтона – это действительно не Стэплтон."
"!Уточнил Биолог:
Даже Холмс впопыхах не заметил, что Ройлотт держал не одну змею, а двух. Однако зря он их содержал в уютном сейфе и поил вкусным молоком. Пока первая по обыкновению отправлялась погостить в соседнюю комнату, вторая оставалась с Ройлоттом и была готова вцепиться в него в случае, если что-то пойдёт не так. Первая нарвалась на засаду и познакомилась с тростью Холмса, вторая поняла, что операция провалена, с горя хряпнула молока и закусила хозяином.
Куда делась первая – осталось неизвестным. Как и дальнейшая судьба мисс Стоунер..."
"«Электросиновая лампа»:
А вот теперь приготовьте валерьянку: по нашему глюкометру этот ляп тянет на 100 баллов. Оказывается, в Викторианскую эпоху керосиновые лампы уже работали от сети – мисс Стоунер гордо демонстрирует зрителям белый витой шнур.
А куда же идёт этот шнур? "Куда же он мог подеваться?" - воскликнул бы Лестрейд. Ах, вот куда! Как же это мы сразу-то не заметили! По всем правилам тогдашнего этикета, шнур пропущен под платьем мисс и тянется за ней по полу."
"«Антикварная подделка»
рукопись с легендой
Этот фильм уникален тем, что странности начинаются уже в титрах.
Во-первых, текст, который, как мы видим, помещается на свитке, составляет примерно 12% от полного объёма текста легенды, который читает вслух доктор Мортимер. Мы подсчитали это, сравнив его с соответствующим текстом из книги. То есть свиток должен быть минимум в 6 раз длиннее, чем нам показывают.
Самое вероятное объяснение этому – Мортимер извёл древний манускрипт на самокрутки, которые, как мы знаем из книги, он имел обыкновение курить.
рукопись с легендой
Кроме того, текст пестрит орфографическими ошибками: вместо "in" - "im", вместо "who" - "woho", "with" - "noth", "would" - "worid", "believe" - "belive", "Justice" - "Justiee", "Learn" - "Jearn", "this" - "his", "earnestly" - "larnestly", "commend" - "comend", "nor" - "war". Вряд ли всё это можно списать на орфографию 18 века.
Вдобавок, дважды пропущены целые куски предложений, что делает эти предложения бессмысленными.
Да-с, древние манускрипты не проходили через руки выпускающего редактора."
"«Приступ клептомании»:
У доктора Ватсона были свои, незаметные "тараканы" в голове...
В комнате Ройлотта Ватсону приглянулась белая мисочка, и, убедившись, что мисс Стоунер смотрит в другую сторону…
…мисочку он спионерил. Взамен оставил пару склянок из серии «Здесь был доктор»."
"«Ищу трудности»
усадьба Милвертона
Нетрудно заметить, что стена вокруг усадьбы Милвертона чуть выше человеческого роста.
забор Милвертона
Однако, как мы уже знаем, Ватсон не искал лёгких путей. Он нашёл самое высокое место...
забор Милвертона
... и только тогда с лёгким сердцем полез вверх.
забор Милвертона
Холмс тоже в долгу не остался и для штурма нашёл ещё более концептуальную стену, о которой даже Ватсон не догадывался."
"«И у стен есть уши. И ноги...»
скульптура
Когда Холмс приоткрыл дверь кабинета Милвертона, его испугала вот эта физиономия. Скульптура, стоящая у двери, смотрит прямо в дверной проём.
скульптуры Милвертона
Далее начинается цирк. Скульптуре стало интересно, что за типы припёрлись сюда среди ночи, и она повернулась лицом от двери, чтобы лучше видеть.
скульптуры Милвертона
А теперь – ап! – рокировка! Пока Ватсон подтирал следы, а Холмс был занят бумагами, скульптурам стало настолько скучно, что они поменялись местами…
скульптуры Милвертона
А потом ещё раз поменялись. Беспокойное местечко, этот кабинет…"
"
«Вечерний день»
леди Хаксли у Милвертона
Сквозь стеклянные двери, в которые вошла леди Хаксли, видна листва, ярко освещённая солнцем. Всё бы ничего, но дело было ночью."https://www.221b.ru/ovsyanka/ovs3-060.htm
"
«Милвертон жив!»
убийство Милвертона
Она ушла, свершив отмщенье,
Похохотав над хладным телом,
Но, в знак небесного прощенья,
Его халат остался целым.
(Baskerville ghost)
После того, как леди Хаксли всадила три пули в грудь Милвертона, он повернулся, чтобы показать нам, что в нём нет ни дырочки, и за казённый халат можно не переживать."
"
«Я так вижу»
Биг Бен
Художник, рисовавший эту заставку, несколько увлёкся и передвинул Вестминстерское аббатство туда, где его отродясь не стояло. Впрочем, возможно, оно само решило высунуться и попозировать для хорошего фильма..."
Одинаковые массивные деревянные кровати
"Оказывается, скромная домохозяйка миссис Хадсон спит на такой кровати, на какой обычно спят миллионеры, вроде Баскервиля. Теперь понятно, почему одному Холмсу квартира была не по карману."
СОВЕТ для будущих квартирантов!
"«Пока горит свеча»
– Миссис Хадсон, мы должны вам два с половиной шиллинга за ремонт газового рожка.
– Полтора, мистер Холмс.
– Ай-яй-яй-яй-яй, миссис Хадсон! Судя по тому, сколько времени провёл здесь этот парень, два с половиной он заработал честно!
Как Холмс определил стоимость ремонта по длине свечи? Он знал прежнюю длину? Или в приличных домах в подсвечниках должны были стоять только целые свечи, и как только их использовали (хотя бы чуть-чуть), то сразу же меняли? И, кстати, куда они исчезали – отдавали прислуге или сдавали в свечной секонд-хэнд?
(поинтересовался ChokDok)
Так ведь Холмс с самого начала заметил, что миссис Хадсон дорого берёт за жильё. Поэтому каждый раз, уходя из дома, он измерял длину всех свечей в квартире, взвешивал уголь в камине и переписывал содержимое буфета."
Три в одном
"
«Баскервиль-холл»
Баскервиль-холл
Баскервиль-холл – загадочное сооружение. По ходу фильма он меняет формы, размеры и этажность. Таким он предстаёт в рассказе Мортимера...
Баскервиль-холл на карте
Так он выглядит в "самом подробном атласе Британии"...
Баскервиль-холл
А вот таким он оказывается на самом деле. У этих Баскервилей всё не слава богу – и фамильные предания, и фамильные замки."
В точку)))!
"«Неготовность номер один»
чехол на мебели
"Готовы ли приезду сэра Генри?" – такова была телеграмма, отправленная Холмсом Бэрримору.
Как видно, не больно-то готовы. Бэрримор, похоже, всё это время провёл, блуждая по чердаку и перечитывая телеграмму. В итоге, прибывший сэр Генри вынужден собственноручно снимать с мебели чехлы, а Бэрримор при нём начинает проверять пальцем, много ли пыли на спинке резного кресла, да на поручне лестницы. Будто напрашивается на то, чтобы его поскорее уволили.
возмутился sherik"
Не менее смешные заголовки к ляпам:
"Занимательная география Бейкер-стрит
Бейкер стрит
Часть I
Часть II
Часть III
Часть IV
Часть V
ЗНАКОМСТВО
Ватсон
За кого нас принимают...!
Воспламеняющие взглядом
Химия – наука точная!
Не дождались меня!
Хорошие знакомые
Не желаете побоксировать?
Найдите 10 отличий
Будете у нас в Суррее...
Гляди на дорогу, Шумахер!
Аномальная зона доктора Ройлотта
Ватсон-трансформер
Сторожевая гиена
Электросиновая лампа
X-Мисс Стоунер
Приступ клептомании
Занимательная серпентология
КРОВАВАЯ НАДПИСЬ
Холмс и Ватсон
Тайна, покрытая перчаткой
Летающий столик
Не пойду штудировать фармакологию
20 минут здорового смеха
Долгая дорога к "немому" дому
Ты сними меня, фотограф
Мёртвые не кусаются... но ползают
Слишком свежая газета
Blood-Art
Парковка, сэр!
"Ты до-олго готовился..."
Сколько вешать в граммах?
Положь трубку!
КОРОЛЬ ШАНТАЖА
Ватсон
Смертельный шантаж
Внезапность, Ватсон
Пока горит свеча
Несолнечный свет
Клубная жизнь
А поворотись-ка, сынку
Призраки Бейкер-стрит
Ищу трудности
Агата Бэрримор
Почём инструмент?
Наследили тут, а я убирай
И у стен есть уши. И ноги...
Король валютных махинаций
Вечерний день
Милвертон жив!
Чёрный начинает, белый выигрывает
Призраки Бейкер-стрит II
Что-то стало холодать...
Мориарти подставили
СМЕРТЕЛЬНАЯ СХВАТКА
Ватсон и Холмс
Я так вижу
Опять Коперник?
Наследство старика Хадсона
Шляпу сними!
Кто все эти люди?
Леди Неизвестность
Тише едешь - дальше будешь
Потайная дверь
Лесопарк
Мастер перевязок
Рука Москвы
Пикник не удался
Не спи, замёрзнешь
Ничего нельзя оставить!
Профессор, вы не очень спешите?
ОХОТА НА ТИГРА
Ватсон и Холмс
Прекратите отсебятину!
Кто такой Петерсон?
Этюд в зелёных тонах
Нехитрый бизнес
Грамотный имидж
Падре с возу – кобыле не легче
Трудности киллерства
Опять Освальд?
Зачем инспектору парик?
Я сегодня такая рассеянная...
Плохому медику - перчатки мешают
Доктор сказал, траур...
Нехорошее окно
Кто-то темнит
Контрольный бросок с водопада
Не своё не жалко
СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ
Ватсон и Холмс
Антикварная подделка
"Не будь я Громозекой!"
Дом не резиновый! Или резиновый?
Стулолом
Смерть в банановом каньоне
Баскервиль-холл
Hudson Maps
Рачительный наборщик
Вам рога не мешают?
Ваш башмак найдётся...
Не проходите мимо
Одет аккуратно...
Жалюзи
Софиты
Лондон, 3-я улица Строителей
Странная история Батлера и Уилсона
Невыносимая лёгкость бытия
Кто, кто в телескопе живёт?
Физика и лирика
Неготовность номер один
Сам себе Эдисон
Письма чужими руками
Девоншир-хендж
Фальшфейеры Селдена
Шагающие камни Девоншира
Много каши ел
Куда идут старинные часы
Ещё раз о вреде алкоголя
Доктор едет, едет
Не буди лихо, пока оно тихо
Избушка с погремушками
Кто как проводит время
Дубль-доктор
Ищу трудности II
Что вручили, то и ношу
Что Хьюго делал в Тауэре?
Зачем Хьюго сбрил усы, дурик?
Зачем Хьюго сбрил усы? II
Зачем Хьюго сбрил усы? III
Белые американские сигареты
Куда вам рынки контролировать!
А ну-ка, убери свой чемоданчик
Левый ботинок
Странная смесь...
Зазеркальный сарай
СОКРОВИЩА АГРЫ
Холмс и Лестрейд
Редкий и дорогой сорт
Куда стоят старинные часы
Что согреет нос усталого путника?
Призраки Бейкер-стрит III
Лондонград
Транс-Кэб
Проблема Холмса
Mute mode ON
Транс-Кэб II
Мы едем в Суррей!
У вас борода приклеилась
Электросиновый фонарь
Опять боты
Развязное животное
Фонари Эдисона и Свена
Почему не лейтенант?
Темза - ру-у-сская река...
А на текущие расходы?
Где свадьба – там и похороны
Вы не встречали мой рояль?
Графоман Каллиграфович Богемский
Андаманские острова Новой Гвинеи
А бабочка крылышками бяк-бяк-бяк
Кто у нас в юбке?
Филадельфийский эксперимент?
Семь футов над килем
Ночь пройдёт...
Дело – труба
Невысокий дикарь в чёрных ботинках
Береги ногу...
Допинг-контроль
ХХ ВЕК НАЧИНАЕТСЯ
Холмс и Ватсон
Ретро-плакат
Бейкер-стрит 22B
Призрак миссис Хадсон
Как называется ваш аттракцион?
Клетчатый?
Было ваше – стало наше
И снова Зазеркалье
Плащ - ч-чёрный
Ватсон, вы случайно не диггер?
Кабачок "У миссис Хадсон"
Холмс, мы опоздали!
Оглянись, незнакомый прохожий
Дело житейское
А чё это вы здесь делаете, а?"
СССР - 15.11.24
Комментарии:
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор



