-- : --
Зарегистрировано — 131 615Зрителей: 73 521
Авторов: 58 094
On-line — 50 774Зрителей: 10234
Авторов: 40540
Загружено работ — 2 258 203
«Неизвестный Гений»
Важность и нужность художественного перевода
OL115
19 сентября ’2025
19:27
Важность и нужность художественного перевода
Олег Яненагорский. 19 сентября 2025 г.
Фото сделаны автором на телефон
19 сентября 2025 г. в Научной библиотеке Югорского государственного университета (г. Ханты-Мансийск) на «кругом столе» состоялось обсуждение важной темы: Литературный перевод как диалог культур». В обсуждении приняли участие гости Ханты-Мансийска: Валерий Анатольевич Латынин, российский поэт, прозаик, журналист, переводчик. Член Союза писателей России и Сербии (Москва) и
Андре́й Петро́вич Расторгу́ев, российский поэт, переводчик, журналист. Член Союза писателей России, член Союза журналистов России, а также члены Ханты-Мансийской окружной организации Союза пистолей России Елена Аушева, Светлана Динисламова, Елена Капитанова, Ольга Милованова . Игорь Ширманов, студенты и преподаватели Югорского государственного университета, руководители библиотек, научные сотрудники Обско-угорского института прикладных исследований и разработок, и молодые литераторы ХМАО-Югры.
Олег Яненагорский. 19 сентября 2025 г.
Фото сделаны автором на телефон
19 сентября 2025 г. в Научной библиотеке Югорского государственного университета (г. Ханты-Мансийск) на «кругом столе» состоялось обсуждение важной темы: Литературный перевод как диалог культур». В обсуждении приняли участие гости Ханты-Мансийска: Валерий Анатольевич Латынин, российский поэт, прозаик, журналист, переводчик. Член Союза писателей России и Сербии (Москва) и
Андре́й Петро́вич Расторгу́ев, российский поэт, переводчик, журналист. Член Союза писателей России, член Союза журналистов России, а также члены Ханты-Мансийской окружной организации Союза пистолей России Елена Аушева, Светлана Динисламова, Елена Капитанова, Ольга Милованова . Игорь Ширманов, студенты и преподаватели Югорского государственного университета, руководители библиотек, научные сотрудники Обско-угорского института прикладных исследований и разработок, и молодые литераторы ХМАО-Югры.
Комментарии:
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор



