-- : --
Зарегистрировано — 131 601Зрителей: 73 509
Авторов: 58 092
On-line — 41 065Зрителей: 8300
Авторов: 32765
Загружено работ — 2 257 795
«Неизвестный Гений»
Бриллианты и розы
OL115
16 января ’2026
19:17
Диалоги о чужой жизни
Из архива 2012
… Женщина засмеялась и
сказала:
- Мне очень нравиться в
выражение Эммы Голдмен…
Вежливо улыбнувшись в ответ, поскольку не знал, кто же такая Эмма Голдмен, я спросил:
- У меня есть надежда услышать это выражение?
- Да! В русском переводе оно звучит так: «По мне лучше розы на столе, чем бриллианты на шее»…
… Пока я обдумывал сказанное, женщина сняла с шеи бриллиантовое колье и подвинула к себе хрустальную вазу с букетом свежих роз…
Из архива 2012
… Женщина засмеялась и
сказала:
- Мне очень нравиться в
выражение Эммы Голдмен…
Вежливо улыбнувшись в ответ, поскольку не знал, кто же такая Эмма Голдмен, я спросил:
- У меня есть надежда услышать это выражение?
- Да! В русском переводе оно звучит так: «По мне лучше розы на столе, чем бриллианты на шее»…
… Пока я обдумывал сказанное, женщина сняла с шеи бриллиантовое колье и подвинула к себе хрустальную вазу с букетом свежих роз…
Комментарии:
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи





