-- : --
Зарегистрировано — 124 061Зрителей: 67 113
Авторов: 56 948
On-line — 22 358Зрителей: 4394
Авторов: 17964
Загружено работ — 2 134 317
«Неизвестный Гений»
5 День Быт.50
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
19 июня ’2011 10:51
Просмотров: 24793
Глава 50 11 плач евреев, а думали Египтян. 26 умер Иосиф.
1 Иосиф пал на лице отца своего, и плакал над ним, и целовал его.
2 И повелел Иосиф слугам своим - врачам, бальзамировать отца его; и врачи набальзамировали Израиля.
3 И исполнилось ему сорок дней, ибо столько дней употребляется на бальзамирование, и оплакивали его Египтяне семьдесят дней.
4 Когда же прошли дни плача по нем, Иосиф сказал придворным фараона, говоря: если я обрел благоволение в очах ваших, то скажите фараону так: (Он с фараоном уже не говорит).
5 отец мой заклял меня, сказав: вот, я умираю; во гробе моем, который я выкопал себе в земле Ханаанской, там похорони меня. И теперь хотел бы я пойти и похоронить отца моего и возвратиться. [Слова Иосифа пересказали фараону.]
6 И сказал фараон: пойди и похорони отца твоего, как он заклял тебя.
7 И пошел Иосиф хоронить отца своего. И пошли с ним все слуги фараона, старейшины дома его и все старейшины земли Египетской,
8 и весь дом Иосифа, и братья его, и дом отца его. Только детей своих и мелкий и крупный скот свой оставили в земле Гесем. (Только детей оставили, выходит и женщины пошли с ними).
9 С ним отправились также колесницы и всадники, так что сонм был весьма велик.
Молодцы на колесницах поехали, пусть переводчики пешком ходят.
10 И дошли они до Горен-гаатада при Иордане (в Торе написано за Иорданом) и плакали там плачем великим и весьма сильным; и сделал Иосиф плач по отце своем семь дней.
Почему они оказались при Иордане? Допустим, шли они с Египта по кратчайшему пути. То почему они прошли, с трупом Якова, Хеврон и оказались при Иордане? Что не у кого было спросить? Что братья Иосифа забыли язык страны, где жили когда-то и пасли когда-то скот? И среди этого множес-тва старейшин тоже никто не знал языка? И они так заблудились, что оказались при Иордане? Тогда кто им сказал, что это Иордан, может, то Волга была!? Ответ ниже.
11 И видели жители земли той, Хананеи, плач в Горен-гаатаде, и сказали: велик плач этот у Египтян! (Видать евреев тогда считали Египтянами.) Посему наречено имя месту тому: плач Египтян, что при Иордане (при, но с какой стороны? В Торе написано за Иорданом). И в стихе 13 ниже при похоронах, имя пещеры Махпела и Хеврону, не меняли). И плакали, не потому что хоро-нили, а потому что прилетели на родину, похороны же будут в Хевроне за Иорданом.
12 И сделали сыновья Иакова с ним, как он заповедал им;
13 и отнесли его сыновья его в землю Ханаанскую и похоронили его в пещере на поле Махпела, которую купил Авраам с полем в собственность для погребения у Ефрона Хеттеянина, пред Мамре. (Быт.23:2 и умерла Сарра в Кириаф-Арбе, что ныне Хеврон. Быт.23:19 После сего Авраам похоронил Сарру, жену свою, в пещере поля в Махпеле, против Мамре, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской. Вопрос: Что делали они в Горен-гаатаде, что за Иорданом? Ведь от Хеврона до Горен-гаатада 100 км! На какой скорости надо лететь, чтобы проскочить 100 км?)
Быт.31:23 Тогда он взял с собою [сынов и] родственников своих, и гнался за ним семь дней, и догнал его на горе Галаад (гора - планета). 25 И догнал Лаван Иакова; Иаков же поставил шатер свой на горе, и Лаван со сродниками своими поставил на горе Галаад.
Яков, следуя на землю оказывается в на горе Галааде, что соответствует Горен-гаатаду по-Египетски. И Иаков с жёнами, и детьми в Быт.31, и свита Иосифа на колесницах, приземляются в Галааде прежде чем попасть в Ханаан. И Иосиф попав в Галаад везёт дальше тело забальзамированного отца в Хеврон, в пещеру Махпела.
14 И возвратился Иосиф в Египет, сам и братья его и все ходившие с ним хоронить отца его, после погребения им отца своего.
15 И увидели братья Иосифовы, что умер отец их, и сказали: что, если Иосиф возненавидит нас и захочет отмстить нам за всё зло, которое мы ему сделали?
16 И послали они сказать Иосифу: отец твой пред смертью своею завещал, говоря:
17 так скажите Иосифу: прости братьям твоим вину и грех их, так как они сдела-ли тебе зло. И ныне прости вины рабов Бога отца твоего. Иосиф плакал, когда ему говорили это.
18 Пришли и сами братья его, и пали пред лицем его, и сказали: вот, мы рабы тебе.
19 И сказал Иосиф: не бойтесь, ибо я боюсь Бога;
20 вот, вы умышляли против меня зло; но Бог обратил это в добро, чтобы сделать то, что теперь есть: сохранить жизнь великому числу людей; (Быт.45:5)
21 итак не бойтесь: я буду питать вас и детей ваших. И успокоил их и говорил по сердцу их.
22 И жил Иосиф в Египте сам и дом отца его; жил же Иосиф всего сто десять лет.
23 И видел Иосиф детей у Ефрема до третьего рода, также и сыновья Махира, сына Манассиина, родились на колени Иосифа.
24 И сказал Иосиф братьям своим: я умираю, но Бог посетит вас и выведет вас из земли сей в землю, о которой клялся Аврааму, Исааку и Иакову.
25 И заклял Иосиф сынов Израилевых, говоря: Бог посетит вас, и вынесите кости мои отсюда.
26 И умер Иосиф ста десяти лет. И набальзамировали его и положили в ковчег в Египте.
Переводчик не произносит слово саркофаг, а как его забальзамированного могли
втиснуть в ковчег, может это был Ноев ковчег-пирамида?
О смерти других сыновей Иакова не сообщают, хотя Иосиф один из младших братьев. В 30 лет предстал он перед Фараоном. 7 лет до голодных накапливал зерно. Через 2 года голода Пришли его братья и отец Иаков-Израиль. Иакову при входе в Египет было 130 лет. Левию в это время было 50 лет, а Симеон и Рувим его старше.
Строки о возрасте сыновей Иакова почему-то отсутствуют и сведения о смерти старших братьев Иосифа из Библии испарились.
От Исава и Иакова до Моисея
Быт.25:25 Первый вышел красный, косматый; и нарекли ему имя Исав.
Быт.25:26 Потом вышел брат его, держась рукою своею за пяту Исава; и наречено ему имя Иаков. Исаак же был шестидесяти лет, когда они родились [от Ревекки].
Быт.26:34 И был Исав сорока лет, они двойни с Иаковом и Иакову 40.
Быт.29:20 И служил Иаков за Рахиль семь лет; но получил Лию, и ещё работал 7 лет, за Рахиль и 6 лет ушло на овец того Иакову 60 лет.
Быт.29:20 – 7 лет у Лавана за Рахиль, но первая Быт.29:25 была Лия. Сыновья Лии:
Быт.29:32 Рувим. Быт.29:33 Симеон. Быт.29:34 Левий. Быт.29:35 Иуда. Далее: Быт.30:18 Иссахар Быт.30:20 Завулон.
7 лет он работал у Лавана и была дана ему Лия – за 13 лет она родила этих 6 сыновей и Старшему Рувиму в этой главе 12 лет, а Левию 10.
Быт.31:38 Вот, двадцать лет я был у тебя; это Иаков говорит Лавану, ему было 40 когда он прибыл к нему, значит ему 60.
Быт.35:28 И было дней жизни Исааковой сто восемьдесят лет.
180 минус 60 значит в этот момент Иакову 120 лет
Иосиф младше Левия на 10 лет.
Быт.37:2 Иосиф, семнадцати лет, пас скот, когда братья продают его.
Быт.41:46 Иосифу было тридцать лет, когда он предстал пред лице фараона.
Быт.41:47 Земля же в семь лет изобилия
Быт.41:54 и наступили семь лет голода.
Быт.45:6 ибо теперь два года голода 7 + 2 = 9 Иосифу 39-40 лет когда переезжает в Египет Иаков, Левию будет 50 лет
Быт.47:9 130 лет, когда Иаков приехал в Египет.
Значит: Левию 50 лет. Его сыну Каафу 20 лет
Быт.46 :1 Сыны Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
Они вошли в Египет ещё до 70 + 430 лет рабства.
У сына Каафа – Амрама родится Моисей.
Быт.47:28 И жил Иаков в земле Египетской семнадцать лет; и было дней Иакова, годов жизни его, сто сорок семь лет. И все его сыновья 17 лет в Египте.
40+17= 57лет Иосифу по смерти Иакова, а 57+10= 67 лет Левию и 17 лет жизни в Египте.
Быт.50:22 И жил Иосиф в Египте сам и дом отца его; жил же Иосиф всего сто десять лет. И после его смерти началось время рабства. 110 – 40 = 70 лет ещё не было рабства для сынов Израиля. Или в 70 год начало отсчёта 430 лет рабства.
430 + 70 = 500 лет до конца рабства от входа Иакова и сынов Иакова в Египет.
Значит: Левий входит в Египет в 50 лет. Каафу 20 лет, когда он вошёл Египет, через 10 лет появится Амрам, это 30 лет жизни в Египте, ещё через 30 появится Моисей на 60 году жизни в Египте. Если 60 отнять от 500 до окончания рабства будет 440 лет ему должно быть по окончанию рабства, что невозможно.
А при входе к фараону ему должно быть 440 + 80 = 520 лет.
1 Иосиф пал на лице отца своего, и плакал над ним, и целовал его.
2 И повелел Иосиф слугам своим - врачам, бальзамировать отца его; и врачи набальзамировали Израиля.
3 И исполнилось ему сорок дней, ибо столько дней употребляется на бальзамирование, и оплакивали его Египтяне семьдесят дней.
4 Когда же прошли дни плача по нем, Иосиф сказал придворным фараона, говоря: если я обрел благоволение в очах ваших, то скажите фараону так: (Он с фараоном уже не говорит).
5 отец мой заклял меня, сказав: вот, я умираю; во гробе моем, который я выкопал себе в земле Ханаанской, там похорони меня. И теперь хотел бы я пойти и похоронить отца моего и возвратиться. [Слова Иосифа пересказали фараону.]
6 И сказал фараон: пойди и похорони отца твоего, как он заклял тебя.
7 И пошел Иосиф хоронить отца своего. И пошли с ним все слуги фараона, старейшины дома его и все старейшины земли Египетской,
8 и весь дом Иосифа, и братья его, и дом отца его. Только детей своих и мелкий и крупный скот свой оставили в земле Гесем. (Только детей оставили, выходит и женщины пошли с ними).
9 С ним отправились также колесницы и всадники, так что сонм был весьма велик.
Молодцы на колесницах поехали, пусть переводчики пешком ходят.
10 И дошли они до Горен-гаатада при Иордане (в Торе написано за Иорданом) и плакали там плачем великим и весьма сильным; и сделал Иосиф плач по отце своем семь дней.
Почему они оказались при Иордане? Допустим, шли они с Египта по кратчайшему пути. То почему они прошли, с трупом Якова, Хеврон и оказались при Иордане? Что не у кого было спросить? Что братья Иосифа забыли язык страны, где жили когда-то и пасли когда-то скот? И среди этого множес-тва старейшин тоже никто не знал языка? И они так заблудились, что оказались при Иордане? Тогда кто им сказал, что это Иордан, может, то Волга была!? Ответ ниже.
11 И видели жители земли той, Хананеи, плач в Горен-гаатаде, и сказали: велик плач этот у Египтян! (Видать евреев тогда считали Египтянами.) Посему наречено имя месту тому: плач Египтян, что при Иордане (при, но с какой стороны? В Торе написано за Иорданом). И в стихе 13 ниже при похоронах, имя пещеры Махпела и Хеврону, не меняли). И плакали, не потому что хоро-нили, а потому что прилетели на родину, похороны же будут в Хевроне за Иорданом.
12 И сделали сыновья Иакова с ним, как он заповедал им;
13 и отнесли его сыновья его в землю Ханаанскую и похоронили его в пещере на поле Махпела, которую купил Авраам с полем в собственность для погребения у Ефрона Хеттеянина, пред Мамре. (Быт.23:2 и умерла Сарра в Кириаф-Арбе, что ныне Хеврон. Быт.23:19 После сего Авраам похоронил Сарру, жену свою, в пещере поля в Махпеле, против Мамре, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской. Вопрос: Что делали они в Горен-гаатаде, что за Иорданом? Ведь от Хеврона до Горен-гаатада 100 км! На какой скорости надо лететь, чтобы проскочить 100 км?)
Быт.31:23 Тогда он взял с собою [сынов и] родственников своих, и гнался за ним семь дней, и догнал его на горе Галаад (гора - планета). 25 И догнал Лаван Иакова; Иаков же поставил шатер свой на горе, и Лаван со сродниками своими поставил на горе Галаад.
Яков, следуя на землю оказывается в на горе Галааде, что соответствует Горен-гаатаду по-Египетски. И Иаков с жёнами, и детьми в Быт.31, и свита Иосифа на колесницах, приземляются в Галааде прежде чем попасть в Ханаан. И Иосиф попав в Галаад везёт дальше тело забальзамированного отца в Хеврон, в пещеру Махпела.
14 И возвратился Иосиф в Египет, сам и братья его и все ходившие с ним хоронить отца его, после погребения им отца своего.
15 И увидели братья Иосифовы, что умер отец их, и сказали: что, если Иосиф возненавидит нас и захочет отмстить нам за всё зло, которое мы ему сделали?
16 И послали они сказать Иосифу: отец твой пред смертью своею завещал, говоря:
17 так скажите Иосифу: прости братьям твоим вину и грех их, так как они сдела-ли тебе зло. И ныне прости вины рабов Бога отца твоего. Иосиф плакал, когда ему говорили это.
18 Пришли и сами братья его, и пали пред лицем его, и сказали: вот, мы рабы тебе.
19 И сказал Иосиф: не бойтесь, ибо я боюсь Бога;
20 вот, вы умышляли против меня зло; но Бог обратил это в добро, чтобы сделать то, что теперь есть: сохранить жизнь великому числу людей; (Быт.45:5)
21 итак не бойтесь: я буду питать вас и детей ваших. И успокоил их и говорил по сердцу их.
22 И жил Иосиф в Египте сам и дом отца его; жил же Иосиф всего сто десять лет.
23 И видел Иосиф детей у Ефрема до третьего рода, также и сыновья Махира, сына Манассиина, родились на колени Иосифа.
24 И сказал Иосиф братьям своим: я умираю, но Бог посетит вас и выведет вас из земли сей в землю, о которой клялся Аврааму, Исааку и Иакову.
25 И заклял Иосиф сынов Израилевых, говоря: Бог посетит вас, и вынесите кости мои отсюда.
26 И умер Иосиф ста десяти лет. И набальзамировали его и положили в ковчег в Египте.
Переводчик не произносит слово саркофаг, а как его забальзамированного могли
втиснуть в ковчег, может это был Ноев ковчег-пирамида?
О смерти других сыновей Иакова не сообщают, хотя Иосиф один из младших братьев. В 30 лет предстал он перед Фараоном. 7 лет до голодных накапливал зерно. Через 2 года голода Пришли его братья и отец Иаков-Израиль. Иакову при входе в Египет было 130 лет. Левию в это время было 50 лет, а Симеон и Рувим его старше.
Строки о возрасте сыновей Иакова почему-то отсутствуют и сведения о смерти старших братьев Иосифа из Библии испарились.
От Исава и Иакова до Моисея
Быт.25:25 Первый вышел красный, косматый; и нарекли ему имя Исав.
Быт.25:26 Потом вышел брат его, держась рукою своею за пяту Исава; и наречено ему имя Иаков. Исаак же был шестидесяти лет, когда они родились [от Ревекки].
Быт.26:34 И был Исав сорока лет, они двойни с Иаковом и Иакову 40.
Быт.29:20 И служил Иаков за Рахиль семь лет; но получил Лию, и ещё работал 7 лет, за Рахиль и 6 лет ушло на овец того Иакову 60 лет.
Быт.29:20 – 7 лет у Лавана за Рахиль, но первая Быт.29:25 была Лия. Сыновья Лии:
Быт.29:32 Рувим. Быт.29:33 Симеон. Быт.29:34 Левий. Быт.29:35 Иуда. Далее: Быт.30:18 Иссахар Быт.30:20 Завулон.
7 лет он работал у Лавана и была дана ему Лия – за 13 лет она родила этих 6 сыновей и Старшему Рувиму в этой главе 12 лет, а Левию 10.
Быт.31:38 Вот, двадцать лет я был у тебя; это Иаков говорит Лавану, ему было 40 когда он прибыл к нему, значит ему 60.
Быт.35:28 И было дней жизни Исааковой сто восемьдесят лет.
180 минус 60 значит в этот момент Иакову 120 лет
Иосиф младше Левия на 10 лет.
Быт.37:2 Иосиф, семнадцати лет, пас скот, когда братья продают его.
Быт.41:46 Иосифу было тридцать лет, когда он предстал пред лице фараона.
Быт.41:47 Земля же в семь лет изобилия
Быт.41:54 и наступили семь лет голода.
Быт.45:6 ибо теперь два года голода 7 + 2 = 9 Иосифу 39-40 лет когда переезжает в Египет Иаков, Левию будет 50 лет
Быт.47:9 130 лет, когда Иаков приехал в Египет.
Значит: Левию 50 лет. Его сыну Каафу 20 лет
Быт.46 :1 Сыны Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
Они вошли в Египет ещё до 70 + 430 лет рабства.
У сына Каафа – Амрама родится Моисей.
Быт.47:28 И жил Иаков в земле Египетской семнадцать лет; и было дней Иакова, годов жизни его, сто сорок семь лет. И все его сыновья 17 лет в Египте.
40+17= 57лет Иосифу по смерти Иакова, а 57+10= 67 лет Левию и 17 лет жизни в Египте.
Быт.50:22 И жил Иосиф в Египте сам и дом отца его; жил же Иосиф всего сто десять лет. И после его смерти началось время рабства. 110 – 40 = 70 лет ещё не было рабства для сынов Израиля. Или в 70 год начало отсчёта 430 лет рабства.
430 + 70 = 500 лет до конца рабства от входа Иакова и сынов Иакова в Египет.
Значит: Левий входит в Египет в 50 лет. Каафу 20 лет, когда он вошёл Египет, через 10 лет появится Амрам, это 30 лет жизни в Египте, ещё через 30 появится Моисей на 60 году жизни в Египте. Если 60 отнять от 500 до окончания рабства будет 440 лет ему должно быть по окончанию рабства, что невозможно.
А при входе к фараону ему должно быть 440 + 80 = 520 лет.
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
ZanzaraV22
Рупор будет свободен через:
7 мин. 48 сек.