m e 1
Эта удивительная история началась с того, что руки бабушки или, если сокращённо — Ба-лю, были в муке!
Именно в этот день она решила преподать урок практической кулинарии своим близняшкам — внучатам Маше и Егорке. В конце концов, должны же они уметь приготовить банальные блины, ведь без этого навыка в жизни… ну никак! Запросто можно «умереть от голода»!
И вот, в тот самый момент, когда надо было переходить от теоретической части к практической, в дверь громко постучали!
— Детвора, впустите непрошеного гостя — нахмурив брови, попросила Ба-лю.
— А почему непрошенного? — тут же, хором поинтересовались дети.
— да потому что прошеные, точно знают, что справа от входа имеется электрический звонок, и поэтому нечего стучать лапами в нижнюю часть двери.
Детвора хотела тут же уточнить, каким образом бабушка определила, что именно лапами, а не ногами, но, то опережая их вопрос, указала рукой в сторону входной двери:
— Негоже, кто бы он ни был, так долго не пускать в том, тем более что на дворе совсем даже не лето! Промокнет под дождём и, упаси боже, подхватит простуду! Кто в этом будет виноват?!
***
Дети уже давно привыкла, что в гости к их деду — писателю, захаживают самые разные личности, и далеко не всегда это — люди. К примеру, в прошлый раз его посетил самый настоящий лис![1]!
Но тот, который, важно шагнул через порог их дома, вызвал у ребятишек самую настоящую оторопь[2]!
Мимо них, стуча лапами по паркету, проследовал здоровенный гусь и через минуту, не забыв клювом прикрыть за собой дверь, скрылся в кабинете Александра Викторовича.
— Надо же до чего служба доставки дошла, — улыбнулась Ба-лю, — теперь вместо курьера в дом самостоятельно является... еда! А вообще-то, если честно, очень жалко такого красавца в яблоках готовить.
Она ещё продолжала отпускать комплименты в адрес гуся, но дети её уже не слушали, они, по привычке, дружно приложили ушки к двери кабинета, дабы подслушать разговор птицы с их дедом.
gus 2
***
— С вашего позволения — Мартин! Гусь лапчатый в сотом поколении, — прогоготал гость, наклоняя голову в сторону прибора-переводчика «Коммуникатора»[3].
— Слушаю вас внимательно, снимая очки и поворачивая на вращающемся кресле в сторону гостя — пробормотал дед, недовольный тем, что его оторвали от написания очередной статьи.
— Помощь ваша нужна и срочно! Иначе не потревожил бы! Внуки ваши выбраны советом перелётных гусей для важнейшего эксперимента — перевёл «Коммуникатор» это — гоготание.
— Кого, кого? Не понял?! Это ещё для какого — такого эксперимента?!
***
А Машка и Егорка, стоя за дверью, дружно прижали пальчики к губам друг друга, дабы, невольно не выдать себя воплями радости.
***
— Ой, извините, дорогой Александр Викторович, моя гусыня вечно меня за это ругает и правильно делает. Я не с того начал. Только не перебивайте меня, пожалуйста, сейчас я всё объясню, - и схватив крыльями прибор-переводчик, Мартин затараторил, — Всё началось с того, что вы, люди, понастроили на пути нашей миграции в тёплые страны вышек сотовой связи, телевышек и прочих многочисленных помех. И поэтому мы, гуси дикие, не одомашненные, потеряли в своих головах ориентиры. Путаемся и машем крыльями не туда, куда много веков подряд путешествовали наши пра-пра-гуси!
И поэтому первое, что мы просим, это чтобы вы разработали для нас маршрут к тёплому морю, огибающий всё эту передающую нечисть!
Александр Викторович нацепил на нос очки, чтобы повнимательней рассмотреть визитёра, но от услышанного они самопроизвольно полезли на лоб:
— Я? Маршрут? Ну, допустим! А что в таком случае — второе?
— С этим сложнее. — Мартин отвернул шею в сторону, прочистил горло и продолжил:
— Как всем известно, наши гусята, вылупившись из яиц, кого первым увидят, считают своей мамой. Бегут со всех своих малых ножек за ней и слушаются её… ну, почти всегда.
Однажды, много лет тому назад, роясь в озёрной тине, я и моя Гага, наткнулись на волшебное растение, вернее, только на его семена, исполняющие желание…
— Так в чём проблема? — слопайте их или каким иным способом велите — немедленно перестроить ваш маршрут — перебил его дед.
— Пробовали. Почти все зёрна извели — не получается. Увы! Они не обладают таким количеством волшебной силы. Единственное, полезное, что они смогли сотворить, — это наколдовали нам действующий макет большого гуся, с переговорным устройством внутри.
Александр Викторович вернул очки на место, но ненадолго, те опять полезли вверх. Он открыл было рот, чтобы переспросить гостя, но тот, крылом дал понять, что сейчас всё сам разъяснит.
gus 3
— Позвольте, я продолжу. Дело в том, что я с моей ненаглядной Гагой Кербеневайсе уже очень старые птицы, и сами в путь тронуться не сможем, ибо крылья уже не те, и мы просто не долетим. Это-первое. А второе то, что Гагочка в последний раз в своей жизни высиживает гусят. И они со дня на день будут это… в общем… вылупятся. И в-третьих, мы хотим, чтобы первое, что малыши увидели в своей жизни, был искусственный, полу-волшебный гусь с вашими внуками внутри.
Мы же дадим нашим птенчикам поклевать остатки волшебных семян, и произнесём заклинание: «Желаем, чтобы наши гусята мгновенно выросли и стали способными для длительного перелёта!» А в это время, вовнутрь гуся-макета мы посадим ваших внуков и снабдим их всеми инструкциями и полётными заданиями.
Гусята, приняв это «чудище» за маму, полетят вслед за ней. А я и Гагочка, вытерев крылами скупую гусиную слезу, будем долго-долго махать им вслед, ну и держать связь, поэтому, вашему, человеческому радио «Га-га»[4]!
— Но почему, собственно, именно моих внучат? — сумел всё-таки вставить свои «пять копеек» дед.
— Ну как вы не поймёте, это же эле-мен-тар-но! Взрослого человека в гусе-машину не впихнуть! Он, ба-наль-но там не поместится!
Кроме того, мы на всегусином совете, единогласно выбрали их потому, что они любят природу! И нас, гусей, как и прочих пернатых, никогда и никому в обиду не дадут!
Продолжение читайте через неделю.
[1]— Читайте рассказы Александра Ралота «В лесу чего только не случается. Репертуар звериного театра.» https://psygazeta.ru/lesenka/skazki-dedushki-ralota/3500-v-lesu-chego-tolko-ne-sluchaetsya-repertuar-zverinogo-teatra-predstavlenie-pervoe-lisi-khitrosti-ili-doloj-barsuka.html
[2]— Крайняя растерянность, замешательство.
[3]— об этом удивительном устройстве читайте в рассказе А.Ралота «Лютрик потерялся!» https://psygazeta.ru/lesenka/skazki-dedushki-ralota/5592-lyutrik-poteryalsya-6.html
[4]— песня британской рок-группы Queen из альбома The Works 1984 года. Написана барабанщиком Роджером Тейлором.