19:25
Зарегистрировано — 125 849Зрителей: 68 639
Авторов: 57 210
On-line — 30 451Зрителей: 6018
Авторов: 24433
Загружено работ — 2 159 085
29
марта
РЎР±.
Радио & чатмарта
РЎР±.
«Неизвестный Гений»
Большая сострадательная мантра
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |



"Нилакантха-дхарани".(Статья написана в "Википедии" при моем участии в прошлом году).
"Нилакантха Дхарани Мантра" - "Мантра Великого Сострадания" - называется также "Маха Каруна Дхарани Мантра"; это буддийская мантра в форме ритуального начитывания и песнопения (дхарани) направления Махаяны сохранилась на многих языках - санскрите, тибетском, китайском и корейском. Мантра принадлежит Бодхисаттве Гуань Инь распространена в странах Азии.
Происхождение:
В пещере Дуньхуана были найдено двенадцать свитков, посвящённых Нилакантха Локешвара - "Властелину миров с синей шеей". Текст был переведён на китайский трижды в VII - VIII веках, первый перевод выполнил ачарья Чжитун между 627 и 649 годами, следующий перевод выполнил святой Бхагаваддхарма между 650 и 660, а третий перевод соответсвенно выполнил аскет Бодхипучи в 709 году; эти тексты вошли в состав китайской "Трипитаки".
Собственно "Нилакантха Дхарани Мантра" была переведена на китайский йогином Ваджрабодхи (719-741) и его учеником йогином Амогхаваджра (723-774) позднее в XIV веке.
Содержание:
"Маха Каруна Дхарани Сутра" объясняет происхождение обладающей всеми функциями всех мантр коренной "Большой сострадательной мантры" (полное имя -"Сутра большой сострадательной совершенной преодолевающей все препятствия волшебной мантры тысячерукой тысячеглазой Бодхисаттвы Гуань Инь"), на протяжении веков служившей путем практического достижения просветления в тибетском и китайском буддизме, а также в напрвлении Дзэн.
Однажды на находящейся в другом имеющим вход с юга Индийского полуострова пространстве святой горе Пхутхуошань состоялось собрание всех Будд и Бодхисаттв. Внезапно, они все увидели необыкновенно яркий золотой свет, исходящий от святой Гуань Инь, и спросили у Бхагавана причину. Будда попросил ее саму объяснить данный феномен. Бодхисаттва подробно рассказала о степени обретенного ей просветления и даровала всем соответствующее заклинание-молитву - "дхарани", - благодаря которому каждое живое существо может так же достичь этот уровень при одном условии - нельзя просить помощи в неблагом и быть неискренним в вере.
Далее подробно обсуждаются функции, конкретные способы практики и назначение мантры, а также указываются имена охраняющих данную дхарани добрых духов и Бодхисаттв. Резюме дается в буддийских стихах-гатхах.
При соблюдении соответствующих условий - "кроме недобрых намерений и неискренности" - данная мантра способна избавлять практикующих ее от любых жизненных трудностей и препятствий, а также от судебного преследования, врагов и недоброжелателей, бедности, болезней тела и души, наговоров и порч, огня, воды, ураганов, землетрясений, катастроф, ядовитых животных и насекомых, внезапной смерти, страха, вожделения, неведения и прочего; мантра также устраняет накопленную в прошлых жизнях черную карму и способствует последующему рождению в "горних мирах", а, априори, - внезапному и постепенному Просветлению, и, в конечном счете, становлению Буддой. Связано все это с силой обетов, данных самой Бодхисаттвой Гуань Инь.
В представлении многих буддистов, это дхарани дает спасение "от всего", при этом надо стараться «слушать и читать», не концентрируясь на чакрах, то есть, по объяснению дальневосточных мастеров - "сознание\сердце читает, сознание\сердце слушает". При этом для достижения наибольшего эффекта можно закрывать глаза. Более подробный способ практики можно узнать из так называемой "Шурангама-сутры" в главе "Проникновение через органы слуха".
Данная мантра обычно начитывается 7, 21, 49 или 108 раз в день, после чего делается распределение приобретённых религиозных заслуг на благо всех живых существ.
Особо ревностные верующие иногда даже выделяют специальную неделю, в течение которой ведут соответствующий образ жизни - не употребляют мяса, носят одежду белого цвета для обретения положительной кармической связи и синхронизации, и при начитке осуществляют семь подходов с вышеупомянутыми повторениям,по-китайски - "делать "семь"". Под "семеркой" сответственно понимается неделя. Существует также особая "мудра", то есть сплетение пальцев рук, энергетически вводя практикующего в необходимый "поток" и особым образом складывающаяся во время длительного чтения, но передается изустно только непосредственно от учителя к ученику. Чтение данной сутры и практика изложенных в ней способов и по сей день остаются актуальными в странах Азии.
Текст:
Текст мантры в наиболее приближенной к нормам русского языка транскриции -
"НА МО ХЭ ЛА ДА НО ДО ЛА ЙЕ ЙЕ НА МО А ЛИ ЙЕ ПХО ЛУ ДЗЬЕ ДИ ШО БО ЛА ЙЕ ПУ ТХИ СА ДО ПХО ЙЕ МО ХЭ СА ДО ПХО ЙЕ МО ХЭ ДЗЯ ЛУ НИ ДЗЯ ЙЕ АНЬ СА ПХО ЛА ФА ЙЕ ШУ ДА НО ДА СЯ НА МО СИ ДЗИ ЛИ ДО И МЭНГ А ЛИ ЙЕ ПХО ЛУ ДЗЬЕ ДИ ШИ ФО ЛА ЛИНЬ ТХО ПХО НА МО НУО ЛА ДЗИНЬ ЧИ CИ ЛИ МО ХЭ ПХО ДО ША МИ СА ПХО О ТХА ДО ШУ ПХЭНГ О ШИ ЮНЬ СА ПХО СА ДО НО МО ПХО СА ДО НО МО ПХО ТЬЕ МО ФА ТХЭ ДОУ ДА ДЖИ ТХА АНЬ О ПХО ЛУ СИ ЛУ ДЗЯ ДИ ДЗЯ ЛО ДИ И СИ ЛИ МО ХЭ ПХУ ТХИ СА ДО СА ПХО СА ПХО МО ЛА МО ЛА МО СИ ЛИ СИ ЛИ ТХО ЮНЬ ДЗЮ ЛУ ДЗЮ ЛУ ДЗЬЕ МЭНГ ДУ ЛУ ДУ ЛУ ФА ШЭ ЙЕ ДИ МО ХЭ ФА ШЭ ЙЕ ДИ ТХО ЛА ТХО ЛА ДЖАЙ ЛИ НИ ШИ ФО ЛА ЙЕ ДЖЭ ЛА ДЖЭ ЛА МО МО ФА МO ЛА МУ ДИ ЛИ И СИ И СИ ШИ НО ШИ НО О ЛА ШЭНГ ФО ЛА ШЭ ЛИ ФА ША ФА ШЭНГ ФО ЛА ШЭ ЙЕ ХУ ЛУ ХУ ЛУ МО ЛА ХУ ЛУ ХУ ЛУ СИ ЛИ СУО ЛА СУО ЛА СИ ЛИ СИ ЛИ СУ ЛУ СУ ЛУ ПХУ ТХИ ЙЕ ПХУ ТХИ ЙЕ ПХУ ТХУО ЙЕ ПХУ ТХУО ЙЕ МИ ДИ ЛИ ЙЕ НУО ЛА ДЗИНЬ ЧИ ДЖАЙ ЛИ СЭ НИ НУО ПХО ЙЕ МО НО СУО ПХО ХЭ СИ ТХО ЙЕ СУО ПХО ХЭ МО ХЭ СИ ТХУО ЙЕ СУО ПХУО ХЭ СИ ТХО ЮЙ И ШИ ПХО ЛА ЙЕ СО ПХО ХЭ НО ЛА ДЗИНЬ ЧИ СО ПХО ХЭ МО ЛА НО ЛА СО ПХО ХЭ СИ ЛА СЭНГ О МУ ТЮЙ ЙЕ СО ПХО ХЭ СО ПХО МО ХЭ А СИ ТХО ЙЕ СО ПХО ХЭ ДЖЕ ДЗИ ЛА А СИ ТХОЕ СО ПХО ХЭ БО ТХО МО ДЗЬЕ СИ ТХО ЙЕ СО ПХО ХЭ НУО ЛА ДЗИНЬ ЧИ ПХО ТЬЕ ЛА ЙЕ СУО ПХО ХЭ МО ПХО ЛИ ШЭНГ ДЗЬЕ ЛА ЙЕ СУО ПХО ХЭ НА МО ХЭ ЛА ДА НО ДО ЛА ЙЕ ЙЕ НА МО А ЛИ ЙЕ ПХО ЛУ ДЗЬЕ ДИ ШО БО ЛА ЙЕ СУО ПХО ХЭ АН СИ ДЬЕН ДУ МАН ДУО ЛА БА ТХО ЙЕ СУО ПХО ХЭ."
После чтения необходимо сделать распределение заслуг на всех живых существ. При наличии каких-либо проблем можно попросить помощи себе.
Традиционно, перед чтением надо прополоскать рот проточной водой для устранения загрязняющих запахов.
Из интересного:
В школе Чань были монахи, которые во время обязательного традиционного отшельничества - три года, три месяца и три дня - занимались только практикой этой Мантры, достигая невообразимых реализаций.
PS. "Википедия" является секулярной энциклопедией, и слово "невообразимых" было удалено одним из администраторов. Но это, уважаемые поэты, именно так.
© Copyright: Грант Грантов, 2009
"Нилакантха Дхарани Мантра" - "Мантра Великого Сострадания" - называется также "Маха Каруна Дхарани Мантра"; это буддийская мантра в форме ритуального начитывания и песнопения (дхарани) направления Махаяны сохранилась на многих языках - санскрите, тибетском, китайском и корейском. Мантра принадлежит Бодхисаттве Гуань Инь распространена в странах Азии.
Происхождение:
В пещере Дуньхуана были найдено двенадцать свитков, посвящённых Нилакантха Локешвара - "Властелину миров с синей шеей". Текст был переведён на китайский трижды в VII - VIII веках, первый перевод выполнил ачарья Чжитун между 627 и 649 годами, следующий перевод выполнил святой Бхагаваддхарма между 650 и 660, а третий перевод соответсвенно выполнил аскет Бодхипучи в 709 году; эти тексты вошли в состав китайской "Трипитаки".
Собственно "Нилакантха Дхарани Мантра" была переведена на китайский йогином Ваджрабодхи (719-741) и его учеником йогином Амогхаваджра (723-774) позднее в XIV веке.
Содержание:
"Маха Каруна Дхарани Сутра" объясняет происхождение обладающей всеми функциями всех мантр коренной "Большой сострадательной мантры" (полное имя -"Сутра большой сострадательной совершенной преодолевающей все препятствия волшебной мантры тысячерукой тысячеглазой Бодхисаттвы Гуань Инь"), на протяжении веков служившей путем практического достижения просветления в тибетском и китайском буддизме, а также в напрвлении Дзэн.
Однажды на находящейся в другом имеющим вход с юга Индийского полуострова пространстве святой горе Пхутхуошань состоялось собрание всех Будд и Бодхисаттв. Внезапно, они все увидели необыкновенно яркий золотой свет, исходящий от святой Гуань Инь, и спросили у Бхагавана причину. Будда попросил ее саму объяснить данный феномен. Бодхисаттва подробно рассказала о степени обретенного ей просветления и даровала всем соответствующее заклинание-молитву - "дхарани", - благодаря которому каждое живое существо может так же достичь этот уровень при одном условии - нельзя просить помощи в неблагом и быть неискренним в вере.
Далее подробно обсуждаются функции, конкретные способы практики и назначение мантры, а также указываются имена охраняющих данную дхарани добрых духов и Бодхисаттв. Резюме дается в буддийских стихах-гатхах.
При соблюдении соответствующих условий - "кроме недобрых намерений и неискренности" - данная мантра способна избавлять практикующих ее от любых жизненных трудностей и препятствий, а также от судебного преследования, врагов и недоброжелателей, бедности, болезней тела и души, наговоров и порч, огня, воды, ураганов, землетрясений, катастроф, ядовитых животных и насекомых, внезапной смерти, страха, вожделения, неведения и прочего; мантра также устраняет накопленную в прошлых жизнях черную карму и способствует последующему рождению в "горних мирах", а, априори, - внезапному и постепенному Просветлению, и, в конечном счете, становлению Буддой. Связано все это с силой обетов, данных самой Бодхисаттвой Гуань Инь.
В представлении многих буддистов, это дхарани дает спасение "от всего", при этом надо стараться «слушать и читать», не концентрируясь на чакрах, то есть, по объяснению дальневосточных мастеров - "сознание\сердце читает, сознание\сердце слушает". При этом для достижения наибольшего эффекта можно закрывать глаза. Более подробный способ практики можно узнать из так называемой "Шурангама-сутры" в главе "Проникновение через органы слуха".
Данная мантра обычно начитывается 7, 21, 49 или 108 раз в день, после чего делается распределение приобретённых религиозных заслуг на благо всех живых существ.
Особо ревностные верующие иногда даже выделяют специальную неделю, в течение которой ведут соответствующий образ жизни - не употребляют мяса, носят одежду белого цвета для обретения положительной кармической связи и синхронизации, и при начитке осуществляют семь подходов с вышеупомянутыми повторениям,по-китайски - "делать "семь"". Под "семеркой" сответственно понимается неделя. Существует также особая "мудра", то есть сплетение пальцев рук, энергетически вводя практикующего в необходимый "поток" и особым образом складывающаяся во время длительного чтения, но передается изустно только непосредственно от учителя к ученику. Чтение данной сутры и практика изложенных в ней способов и по сей день остаются актуальными в странах Азии.
Текст:
Текст мантры в наиболее приближенной к нормам русского языка транскриции -
"НА МО ХЭ ЛА ДА НО ДО ЛА ЙЕ ЙЕ НА МО А ЛИ ЙЕ ПХО ЛУ ДЗЬЕ ДИ ШО БО ЛА ЙЕ ПУ ТХИ СА ДО ПХО ЙЕ МО ХЭ СА ДО ПХО ЙЕ МО ХЭ ДЗЯ ЛУ НИ ДЗЯ ЙЕ АНЬ СА ПХО ЛА ФА ЙЕ ШУ ДА НО ДА СЯ НА МО СИ ДЗИ ЛИ ДО И МЭНГ А ЛИ ЙЕ ПХО ЛУ ДЗЬЕ ДИ ШИ ФО ЛА ЛИНЬ ТХО ПХО НА МО НУО ЛА ДЗИНЬ ЧИ CИ ЛИ МО ХЭ ПХО ДО ША МИ СА ПХО О ТХА ДО ШУ ПХЭНГ О ШИ ЮНЬ СА ПХО СА ДО НО МО ПХО СА ДО НО МО ПХО ТЬЕ МО ФА ТХЭ ДОУ ДА ДЖИ ТХА АНЬ О ПХО ЛУ СИ ЛУ ДЗЯ ДИ ДЗЯ ЛО ДИ И СИ ЛИ МО ХЭ ПХУ ТХИ СА ДО СА ПХО СА ПХО МО ЛА МО ЛА МО СИ ЛИ СИ ЛИ ТХО ЮНЬ ДЗЮ ЛУ ДЗЮ ЛУ ДЗЬЕ МЭНГ ДУ ЛУ ДУ ЛУ ФА ШЭ ЙЕ ДИ МО ХЭ ФА ШЭ ЙЕ ДИ ТХО ЛА ТХО ЛА ДЖАЙ ЛИ НИ ШИ ФО ЛА ЙЕ ДЖЭ ЛА ДЖЭ ЛА МО МО ФА МO ЛА МУ ДИ ЛИ И СИ И СИ ШИ НО ШИ НО О ЛА ШЭНГ ФО ЛА ШЭ ЛИ ФА ША ФА ШЭНГ ФО ЛА ШЭ ЙЕ ХУ ЛУ ХУ ЛУ МО ЛА ХУ ЛУ ХУ ЛУ СИ ЛИ СУО ЛА СУО ЛА СИ ЛИ СИ ЛИ СУ ЛУ СУ ЛУ ПХУ ТХИ ЙЕ ПХУ ТХИ ЙЕ ПХУ ТХУО ЙЕ ПХУ ТХУО ЙЕ МИ ДИ ЛИ ЙЕ НУО ЛА ДЗИНЬ ЧИ ДЖАЙ ЛИ СЭ НИ НУО ПХО ЙЕ МО НО СУО ПХО ХЭ СИ ТХО ЙЕ СУО ПХО ХЭ МО ХЭ СИ ТХУО ЙЕ СУО ПХУО ХЭ СИ ТХО ЮЙ И ШИ ПХО ЛА ЙЕ СО ПХО ХЭ НО ЛА ДЗИНЬ ЧИ СО ПХО ХЭ МО ЛА НО ЛА СО ПХО ХЭ СИ ЛА СЭНГ О МУ ТЮЙ ЙЕ СО ПХО ХЭ СО ПХО МО ХЭ А СИ ТХО ЙЕ СО ПХО ХЭ ДЖЕ ДЗИ ЛА А СИ ТХОЕ СО ПХО ХЭ БО ТХО МО ДЗЬЕ СИ ТХО ЙЕ СО ПХО ХЭ НУО ЛА ДЗИНЬ ЧИ ПХО ТЬЕ ЛА ЙЕ СУО ПХО ХЭ МО ПХО ЛИ ШЭНГ ДЗЬЕ ЛА ЙЕ СУО ПХО ХЭ НА МО ХЭ ЛА ДА НО ДО ЛА ЙЕ ЙЕ НА МО А ЛИ ЙЕ ПХО ЛУ ДЗЬЕ ДИ ШО БО ЛА ЙЕ СУО ПХО ХЭ АН СИ ДЬЕН ДУ МАН ДУО ЛА БА ТХО ЙЕ СУО ПХО ХЭ."
После чтения необходимо сделать распределение заслуг на всех живых существ. При наличии каких-либо проблем можно попросить помощи себе.
Традиционно, перед чтением надо прополоскать рот проточной водой для устранения загрязняющих запахов.
Из интересного:
В школе Чань были монахи, которые во время обязательного традиционного отшельничества - три года, три месяца и три дня - занимались только практикой этой Мантры, достигая невообразимых реализаций.
PS. "Википедия" является секулярной энциклопедией, и слово "невообразимых" было удалено одним из администраторов. Но это, уважаемые поэты, именно так.
© Copyright: Грант Грантов, 2009
Голосование:
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен:
![]() ![]() интересно, а приближенная к русскому языку транскрипция даст те же результаты, что и подлинная?
|
![]()
volot18
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Наш рупор