Натхнення тут:
http://www.stihi.ru/2015/08/14/9999
Огромная благодарность Светлане Груздевой за прекрасный
перевод на русский язык:
http://www.stihi.ru/2015/09/06/4781
Чи може сонце не так світило,
Що не побачив твоєї туги,
Неначе зрізав хтось мої крила,
Малює долі все чорні смуги...
Чогось і Місяць ховає очі,
А в допомозі набіглі хмари,
Не чув слова я твої пророчі,
Що у кохання скінчились чари...
Туман тікає, кидає роси,
Неначе ллються чиїсь тут сльози,
То може плаче за Літом Осінь,
Я зрозуміти і це не в змозі...
Не повернути , чого не бачив,
Не відшукати, що не помітив,
А час все далі у вирій скаче,
Не пробачає нікому в світі...
П.В.М. 17.08.2015г.
© Copyright: Владимир Прохода, 2015
Свидетельство о публикации №115081702107
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Получила огромное удовольствие от украинской мовы...
Красиво, сквозь сердце строчки.