(куплет 1)
………………………………………………….
Цезарио! Сгораю от любви!.
Я здесь!.. К услугам вашим!.
Ты знаешь всё... К Оливии пойди.
И сердце растревожь признаньем нашим.
И будь умён, как нежен. Передай.
Зажатых уст моей душевной боли.
Не то страданья, хлынув через край,
Заговорят внезапно, поневоле.
(припев)
…………………………………………..
Мой герцег
Мне нелегко тебе жену добыть:
Ведь я сама хотела ею быть!
Мой герцег
(куплет 2)
………………………………………………….
Всю преданность, мой пыл любви безбрежной,.
дух страсти, и печаль томленья
воспримет Ольвия душою нежной
От пылкой юности, чем мудрого терпенья.
И будь она как лед, слова найди,
и растопи ее в моей любви.
Кто доживает считанные дни,
Ждет от врачей надежды на здоровье.
(припев)
…………………………………………..
Мой герцег
Мне нелегко тебе жену добыть:
Ведь я сама хотела ею быть!
Мой герцег
(куплет 3)
………………………………………………….
О!.. Как я лгал когда-то, говоря
Моя любовь не может быть сильнее.
Не знал я, полным пламенем горя,
Что я любить готов еще нежнее.
ПеременИсь!.. Забудь обиду!..
В душе любовь, а не вражду пригрей.
Будь так нежна, как и прекрасна с виду,
И стань ко мне щедрее и добрей.
(припев)
…………………………………………..
Мой герцег
Мне нелегко тебе жену добыть:
Ведь я сама хотела ею быть!
Мой герцег