11:54
Зарегистрировано — 125 855Зрителей: 68 644
Авторов: 57 211
On-line — 16 476Зрителей: 3245
Авторов: 13231
Загружено работ — 2 159 281
30
марта
Р’СЃ.
Радио & чатмарта
Р’СЃ.
«Неизвестный Гений»
Прощальный пир(автор, чтение: Somnabul)
МУЗЫКА / Конкурсные работы победители / Конкурс - "Декламация стихов" (с 1.09.24г по 18.11.24г) / Прощальный пир(автор, чтение: Somnabul)
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |


Добавлено в закладки: 29

Прощальный пир!
Уходящие дни невозвратны,
Не печалься о счастье былом.
Упоение звёздной кантатой
Заглушилось вечерним вином.
Время лечит и боль, и утраты,
Не желай, не кляни и не плачь,
В стройной коде старинной кантаты
Вдруг предстанет желанный палач.
И прохладный в ладони напиток
Заискрится в глазах и в душе;
Я на пир созову сто улиток,
Домовых и летучих мышей.-
-Гости дивные, что ж вы толпитесь
У парадных открытых дверей,
Я не шут, не король и не витязь,
Но мой пир их пиров веселей!-
Приглашу звездочётов соседних
Восседать на прощальном пиру
И у юной красавицы-ведьмы
Вдруг спрошу: -А когда я умру?-
Напою всё нечистое племя,
В колесницу златую впрягу
И сорвусь в межпланетное время,
Где спокойно и сладко усну
На пустынном лугу откровенья...
Музыка: Жанамброзио Дальца, лютневая пьеса из его книги 1508 года: Calata ala spagnola.
Уходящие дни невозвратны,
Не печалься о счастье былом.
Упоение звёздной кантатой
Заглушилось вечерним вином.
Время лечит и боль, и утраты,
Не желай, не кляни и не плачь,
В стройной коде старинной кантаты
Вдруг предстанет желанный палач.
И прохладный в ладони напиток
Заискрится в глазах и в душе;
Я на пир созову сто улиток,
Домовых и летучих мышей.-
-Гости дивные, что ж вы толпитесь
У парадных открытых дверей,
Я не шут, не король и не витязь,
Но мой пир их пиров веселей!-
Приглашу звездочётов соседних
Восседать на прощальном пиру
И у юной красавицы-ведьмы
Вдруг спрошу: -А когда я умру?-
Напою всё нечистое племя,
В колесницу златую впрягу
И сорвусь в межпланетное время,
Где спокойно и сладко усну
На пустынном лугу откровенья...
Музыка: Жанамброзио Дальца, лютневая пьеса из его книги 1508 года: Calata ala spagnola.
Голосование:
Суммарный балл: 1420
Проголосовало пользователей: 142
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 142
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Вниз ↓
Оставлен:
![]() ![]() ![]() |
![]()
r_alsoren08
|
Оставлен:
![]() ![]() В целом, стих понравился, только в паре мест споткнулся.
![]() ![]() ![]() |
![]()
rudolf204
|
Оставлен:
![]() ![]() "Время лечит и боль, и утраты" - логическая ошибка: как можно "лечить утрату"? Как вы себе это представляете? Лечат человека, избавляя от болезни, которая порождает боль - вот такая логическая цепочка. Утрата тоже может приносить боль, но вылечить её, т.е. утрату, нельзя. Опять же нужно лечить самого человека, каким-то образом возвращая ему утерянное, или замещая его чем-то другим.
"Я на пир созову сто улиток" -долгонько придётся их ждать! ![]() ![]() "Напою всё нечистое племя, В колесницу златую впрягу" - разве можно так поступать с гостями? Какие у вас коварные замыслы! ![]() ![]() ![]() |
![]()
rudolf204
|
Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Наш рупор