Многие из вас наверняка слышали эту трогательную песню, которая часто пересылается в мессенджерах: «Цветок любимый омертвел, зачем закрылся от небес?». Она звучит в наших телефонах, согревает сердца, но часто остается «безымянной».
Пришло время восстановить справедливость и назвать имена авторов этого произведения:💎
Автор слов: Известный российский поэт Василий Полятинский. Это его проникновенный русский перевод стихотворения «Подснежник мой» (Хагдарыйбыт ньургуһунуом) стал основой для этой песни.🎼
Автор музыки и оригинальный исполнитель песни на языке народа Саха: Легендарный якутский мелодист Александр Дмитриев — Чүмэчи.
Эта песня — удивительный пример того, как якутская мелодика и глубокое русское слово сливаются в единое целое, становясь по-настоящему народным достоянием. Давайте ценить творчество наших земляков и знать своих героев в лицо! 🙏
Поделитесь этим постом, чтобы как можно больше людей узнали об авторстве этой прекрасной композиции.
#ВасилийПолятинский #АлександрДмитриев #Чүмэчи #ПодснежникМой #КультураЯкутии #ЗемляСаха #ЯкутскиеПесни#fedotkin2018dmka
Стихотворный перевод с языка народа Саха Василия Полятинского текста песни
“ХАГДАРЫЙБЫТ НЬУРГУҺУНУОМ”
Александр Дмитриев – Чүмэчи тыллара (слова), мелодията (мелодия)