-- : --
Зарегистрировано — 123 633Зрителей: 66 690
Авторов: 56 943
On-line — 21 308Зрителей: 4192
Авторов: 17116
Загружено работ — 2 128 273
«Неизвестный Гений»
Mi haish(cover)
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
01 октября ’2019 14:54
Просмотров: 9798
Psalm 34
Music: Baruch Chayat
Перевод псалма:
Кто человек, жаждущий жизни,
Любящий долголетие, (чтобы) видеть добро.
Оберегай свой язык от злого
И уста свои от произнесения лжи!
Уклоняйся от злого, делай добро!
Желай мира и стремись к нему.
Оберегай свой язык от злого
И уста свои от произнесения лжи!
Уклоняйся от злого, делай добро!
Желай мира и стремись к нему.
Music: Baruch Chayat
Перевод псалма:
Кто человек, жаждущий жизни,
Любящий долголетие, (чтобы) видеть добро.
Оберегай свой язык от злого
И уста свои от произнесения лжи!
Уклоняйся от злого, делай добро!
Желай мира и стремись к нему.
Оберегай свой язык от злого
И уста свои от произнесения лжи!
Уклоняйся от злого, делай добро!
Желай мира и стремись к нему.
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 01 октября ’2019 15:39
Очень красиво!
|
Pronchanka11
|
Оставлен: 10 октября ’2019 17:40
Светочка, сто лет у тебя не была, да и вообще - в сайте тоже )) Как всегда просто потрясающее исполнение!!! И псалом этот один из самых любимых, как-то даже перелагала его в стихи. Обнимаю тебя!
(в сокращении) Кто хочет жить в блаженном долгоденстве, удерживай от лжи свои уста, зла уклоняйся, но добро лишь делай, - всё остальное в жизни - суета. И узришь: с неба очи обращая и к воплю ухо преклоняя, Бог всех, делающих зло, Сам истребляет, но слышит праведника каждый скорбный вздох. Господь спасает сокрушённых сердцем, смиренных духом за Собой ведёт... Скорбей у праведника много, но Он первый, Кто обо всём, что мучит, узнаёт. И Он избавит, сохраня все кости, - не сокрушится ни одна из них! Он тех погубит, кто исходит злостью, благословит же всех, кто нравом тих. |
Elida44
|
Оставлен: 21 октября ’2019 09:59
Если бы ты знала, как я рада тебе, Эл!
Мне очень понравился твой перевод, переложенный на стих. Супер! Спасибо большое тебе, дорогая! |
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи