Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
Оставлен: 24 мая ’2024 21:32
Хорошо! Вообще-то у песни три автора, ещё Дж. Мородер и П. Беллотт.
|
Fairyteller18
|
Оставлен: 26 мая ’2024 21:35
Великолепно! С премьерой замечательной песни, Нина! Браво Вам и Василию!
|
rozalya346
|
Оставлен: 26 мая ’2024 22:08
Спасибо от нас! При переводе старалась не изменять смысл текста Донны Саммер, но сделала "мужской" вариант - специально для Василия.
|
Оставлен: 26 мая ’2024 22:24
И правильно! Тексты песен, романсов, арий, созданные для женской партии, как-то звучат из уст мужчин странновато. Я тоже иногда стихи адаптирую либо под мужской голос, либо под женский. Так, по-моему, всё-таки лучше поступать. Удачи Вам!
|
rozalya346
|