песня, написанная в 1971 году и ставшая фактически стандартом популярной музыки. Музыка Чарльза Фокса, слова Нормана Гимбела.
ПЕСНЕЙ УБИВ МЕНЯ НЕЖНО
(перевод Евгения Соловьева)
Всю мою жизнь спев небрежно,
Пальцами боль теребя,
Песней убив меня нежно,
Песней убив меня нежно,
Всю мою жизнь спев небрежно,
Он песней нежно убил меня.
Я знал — он пишет песни,
Я слышал — в них есть стиль,
Мне стало интересно,
Подумал — не зайти ль?
И парень неизвестный
Гитару обхватил…
Всю мою жизнь спев небрежно,
Пальцами боль теребя,
Песней убив меня нежно,
Песней убив меня нежно,
Всю мою жизнь спев небрежно,
Он песней нежно убил меня.
Я задрожал, смущенный,
Перехватило дух.
Он выкрал мои письма
И читал их громко вслух!
А я молил: умолкни,
Но он к мольбам был глух…
Всю мою жизнь спев небрежно,
Пальцами боль теребя,
Песней убив меня нежно,
Песней убив меня нежно,
Всю мою жизнь спев небрежно,
Он песней нежно убил меня.
Он пел так, словно знает
Тоски моей секрет,
Но сквозь меня взглянул он,
Как-будто меня нет!
И вновь продолжил звонко
Петь второй куплет…
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0