-- : --
Зарегистрировано — 123 597Зрителей: 66 661
Авторов: 56 936
On-line — 21 268Зрителей: 4176
Авторов: 17092
Загружено работ — 2 126 988
«Неизвестный Гений»
Вологда (англ).
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
04 апреля ’2013 23:11
Просмотров: 21434
Добавлено в закладки: 3
Вологда (из Песняров) на английском.
Интересно, что ключевые слова: "Вологда", "адрес", "персонально"(за ответом приду) и даже "палисад" - звучат одинаково на обоих языках. Получилась песня об интернациональной любви.
Перевод текста М.Матусовского
Музыка Б. Мокроусова
1. Letters I bear in post office to send.
I think I am writing a novel to end.
I know her address in accuracy:
In the house with a carved palisade.
Where are you, where are you, my dark-eyed girl?
In the Vologda her address of course,
In the house with a carved palisade.
2. I am sending so many letters to her,
But she, but she is unresponsive to me.
So she, so she must be borne in mind
Personally I will come, not online.
In any case I will come to my girl,
Just in Vologda knock on the door,
Personally I will come, not online.
3. I see scarlet berries rowan everyone.
I see, I see her house at number one.
I see, see her garden with bench at the gate,
Town where fate awaits me today.
Therefore I need always to go
To the Vologda, beautiful town,
Town where fate awaits me today.
Интересно, что ключевые слова: "Вологда", "адрес", "персонально"(за ответом приду) и даже "палисад" - звучат одинаково на обоих языках. Получилась песня об интернациональной любви.
Перевод текста М.Матусовского
Музыка Б. Мокроусова
1. Letters I bear in post office to send.
I think I am writing a novel to end.
I know her address in accuracy:
In the house with a carved palisade.
Where are you, where are you, my dark-eyed girl?
In the Vologda her address of course,
In the house with a carved palisade.
2. I am sending so many letters to her,
But she, but she is unresponsive to me.
So she, so she must be borne in mind
Personally I will come, not online.
In any case I will come to my girl,
Just in Vologda knock on the door,
Personally I will come, not online.
3. I see scarlet berries rowan everyone.
I see, I see her house at number one.
I see, see her garden with bench at the gate,
Town where fate awaits me today.
Therefore I need always to go
To the Vologda, beautiful town,
Town where fate awaits me today.
Голосование:
Суммарный балл: 51
Проголосовало пользователей: 6
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 6
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 04 апреля ’2013 23:16
Обалденно!!! Музыка, исполнение - СУПЕР!!!
|
Sky_44
|
Оставлен: 04 апреля ’2013 23:20
Зря волновались...Просто отлично всё...Интересная работа, необычная...прелесть!!! Хотя, может найтись "ценитель"...Появится если....не обращайте внимания...
|
Sky_44
|
Оставлен: 05 апреля ’2013 03:53
Женя, тебе мои аплодисменты
Какой же ты МОЛОДЕЦ! ЗДОРОВО!!! СПА-СИ-БО!! Творческих тебе успехов! |
Оставлен: 05 мая ’2013 10:30
Душевное исполнение,Евгений,интересное исполнение! Весеннего настроения и радости!
|
raduzka41
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор