Среди толпы, слепой от любопытства,
По острию – сказал бы так поэт,
Идти с улыбкой мудрой и крепиться
И понимать – пути иного нет…
Как жить среди жующих и плюющих,
Чтоб видеть лик на заспанном лице
И понимать, что жёстко время плющит,
Что эта жизнь – лишь средство, а не цель,
И пропускать все стрелы, взгляды, речи –
Всё сквозь себя, как бедный Себастьян?...
Да, просто, знать, ты – капля, человечек,
Но, для кого-то, всё же – океан…
Олеж, вот это сюрприз... Спасибо... А спел как! Особенно последний куплет... Никогда бы не подумала, что мои стишки на рок тянут...) Но у тебя здорово получается!!! Умничка!
не часто (для меня, по крайней мере), чтоб "совпали" музыка и текст. Здесь - совпало!!!
Вот тут ты, Олег, все акцентики правильно расставил. Молодец!
Марусе - отдельные аплодисменты!!!
обижаешь))) сюсюкать не умею, а лицемерить не приучена.. Просто слова подзатёрли- и к месту вроде бы и на язык просятся, а посмотришь- до тебя уже шеренгой выстроились)) Не боись, как не понраву будет- аргументы выложу))))
ну да, ну да...) Вы удивляетесь этому, а один помещик не верил, что где-то есть крестьяне, говорящие по французски)
Ну, я так глубоко в тему крестьянства и французского языка не погружена. На ум пришёл только Анучкин, помешанный на французском языке. Но, он не был помещиком, он - отставной пехотный офицер, да и не крестьяне его интересовали. Вот видите - даже в простой беседе возникают сложности с пониманием, а Вы хотите, чтобы в стихах любая старушка понимала значение каждого слова… Ну да… ну да… Желательно, конечно, отредактировать всех поэтов, употребляющих малознакомые термины…
А Ваш ответ, который я процитировала, напоминает мне фразу помещика Ноздрёва:
« Послушай, Чичиков, ты скотина, ей-богу. Вот и его превосходительство тоже здесь… Не правда ли, прокурор?»)))))