-- : --
Зарегистрировано — 123 638Зрителей: 66 693
Авторов: 56 945
On-line — 9 230Зрителей: 1793
Авторов: 7437
Загружено работ — 2 128 482
«Неизвестный Гений»
"ВЕЧЕРНИЙ ЗВОН..." исп. Татьяна и Игорь Коперлес
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
16 июля ’2021 00:27
Просмотров: 6440
История с этим романсом – совершенно головокружительный музыкальный детектив.
Для примера – одна из распространенных версий, откуда «дошел до нас звон», заключается в том, что песню написал грузин на территории современной Греции, в монастыре на горе Афон, возможно, на латыни.
Оттуда через много-много столетий песня попала в Англию к ирландскому романтику Томасу Муру,
который в свою очередь перевел ее на английский язык.
Из Англии уже песня пришла в Россию.
Или наоборот – сначала в Россию, потом в Англию, оттуда обратно в Россию.
Авторами романса числятся Иван Козлов и Александр Алябьев.
Замечательный поэт и замечательный композитор.
Один был слеп после разбившего его паралича, второй находился в ссылке, в Сибири.
Иван Иванович Козлов (1779 – 1840 годы) –
из дворян, сын статс-секретаря при дворе Екатерины Великой.
Считается, что Иван Козлов перевел стихотворение английского поэта
ирландского происхождения Томаса Мура,
которое и стало знаменитым
«Вечерним звоном».
ТЕКСТ
Вечерний звон, вечерний звон!
Как много дум наводит он,
О юных днях в краю родном,
Где я любил, где отчий дом.
И как я, с ним, навек простясь,
Там слушал звон в последний раз!
Уже не зреть мне светлых дней
Весны обманчивой моей!
И скольких нет теперь в живых,
Тогда весёлых, молодых!
И крепок их могильный сон,
Не слышен им вечерний звон!
Лежать и мне в земле сырой,
Напев унылый надо мной
В долине ветер разнесет.
Другой певец по ней пройдёт,
И уж не я, а будет он
В раздумье петь вечерний звон!
Приглашаю послушать романс
в исполнении Татьяны и Игоря Коперлес
аранжировка Игоря Коперлес
Свидетельство о публикации №392548 от 16 июля 2021 годаДля примера – одна из распространенных версий, откуда «дошел до нас звон», заключается в том, что песню написал грузин на территории современной Греции, в монастыре на горе Афон, возможно, на латыни.
Оттуда через много-много столетий песня попала в Англию к ирландскому романтику Томасу Муру,
который в свою очередь перевел ее на английский язык.
Из Англии уже песня пришла в Россию.
Или наоборот – сначала в Россию, потом в Англию, оттуда обратно в Россию.
Авторами романса числятся Иван Козлов и Александр Алябьев.
Замечательный поэт и замечательный композитор.
Один был слеп после разбившего его паралича, второй находился в ссылке, в Сибири.
Иван Иванович Козлов (1779 – 1840 годы) –
из дворян, сын статс-секретаря при дворе Екатерины Великой.
Считается, что Иван Козлов перевел стихотворение английского поэта
ирландского происхождения Томаса Мура,
которое и стало знаменитым
«Вечерним звоном».
ТЕКСТ
Вечерний звон, вечерний звон!
Как много дум наводит он,
О юных днях в краю родном,
Где я любил, где отчий дом.
И как я, с ним, навек простясь,
Там слушал звон в последний раз!
Уже не зреть мне светлых дней
Весны обманчивой моей!
И скольких нет теперь в живых,
Тогда весёлых, молодых!
И крепок их могильный сон,
Не слышен им вечерний звон!
Лежать и мне в земле сырой,
Напев унылый надо мной
В долине ветер разнесет.
Другой певец по ней пройдёт,
И уж не я, а будет он
В раздумье петь вечерний звон!
Приглашаю послушать романс
в исполнении Татьяны и Игоря Коперлес
аранжировка Игоря Коперлес
Голосование:
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 16 июля ’2021 02:39
Танюша,спасибо!Просто завораживающее исполнение:
|
yurij59303
|
Оставлен: 16 июля ’2021 07:16
Мне очень понравилось! Я представил как вы поёте с хором, Как это пел Козловский.
Браво!!! |
Оставлен: 16 июля ’2021 07:51
СТАРИННЫЙ РОМАНС... УЖЕ ДАВНО ПОЛЮБИВШИЙСЯ СЛУШАТЕЛЯМИ И ЗРИТЕЛЯМИ, И ВОТ ОН ЗВУЧИТ ВНОВЬ В ВАШЕМ ИСПОЛНЕНИИ, ТАНЕЧКА! БЛАГОДАРЮ ВАС ОТ ВСЕГО СЕРДЦА! БРАВО!
|
Оставлен: 16 июля ’2021 20:07
Какая интересная история .Не знала.Спасибо ,Танечка !
Исполнение замечательное! |
Piolen118
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор