-- : --
Зарегистрировано — 124 376Зрителей: 67 387
Авторов: 56 989
On-line — 25 353Зрителей: 4996
Авторов: 20357
Загружено работ — 2 138 495
«Неизвестный Гений»
Вспыхнув в ночи ( мой перевод песни и cover "Flash in the night"
МУЗЫКА / Конкурс - "Слышу голос из прекрасного далёка..." (с 1.12.24г по 14.02.25г) / Вспыхнув в ночи ( мой перевод песни и cover "Flash in the night"
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
13 января ’2025 16:44
Просмотров: 82
Добавлено в закладки: 3
Начинается рассвет и
Надежды больше нет
В полуночной тишине
Вновь отчаянье во мне
Вижу я твой силуэт
Как мечты далекий свет
[Chorus]
Сквозь тени лучи –
Вспыхнув в ночи,
Вспыхнув в ночи,
[Instrumental]
Вспыхнув в ночи!
Вспыхнув в ночи!
[Instrumental]
[Verse 2]
В изменении всех времен
Избавляясь от имён
Размывает, как вода,
Наши шрамы под дождем
Растворяясь в вышине
В полуночной тишине
[Chorus]
Сквозь тени лучи –
Вспыхнув в ночи,
Вспыхнув в ночи,
[Instrumental]
Вспыхнув в ночи!
Вспыхнув в ночи!
[Instrumental]
[Verse 3]
Облик еле различим
Исчезает словно дым,
Если чувствую тебя
Растворяется тоска
Жду тебя, ко мне лети!
[Chorus]
Сквозь тени лучи –
Вспыхнув в ночи,
Вспыхнув в ночи,
[Instrumental]
Вспыхнув в ночи!
Вспыхнув в ночи!
[Instrumental]
(Перевод текста мой, музыка совместно с Suno)
Свидетельство о публикации №480997 от 13 января 2025 годаНадежды больше нет
В полуночной тишине
Вновь отчаянье во мне
Вижу я твой силуэт
Как мечты далекий свет
[Chorus]
Сквозь тени лучи –
Вспыхнув в ночи,
Вспыхнув в ночи,
[Instrumental]
Вспыхнув в ночи!
Вспыхнув в ночи!
[Instrumental]
[Verse 2]
В изменении всех времен
Избавляясь от имён
Размывает, как вода,
Наши шрамы под дождем
Растворяясь в вышине
В полуночной тишине
[Chorus]
Сквозь тени лучи –
Вспыхнув в ночи,
Вспыхнув в ночи,
[Instrumental]
Вспыхнув в ночи!
Вспыхнув в ночи!
[Instrumental]
[Verse 3]
Облик еле различим
Исчезает словно дым,
Если чувствую тебя
Растворяется тоска
Жду тебя, ко мне лети!
[Chorus]
Сквозь тени лучи –
Вспыхнув в ночи,
Вспыхнув в ночи,
[Instrumental]
Вспыхнув в ночи!
Вспыхнув в ночи!
[Instrumental]
(Перевод текста мой, музыка совместно с Suno)
Голосование:
Суммарный балл: 140
Проголосовало пользователей: 14
Балл суточного голосования: 140
Проголосовало пользователей: 14
Проголосовало пользователей: 14
Балл суточного голосования: 140
Проголосовало пользователей: 14
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Вниз ↓
Оставлен: 13 января ’2025 16:55
Классно получилось!!!
|
Kolbaskin_Vova
|
Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор