-- : --
Зарегистрировано — 124 433Зрителей: 67 439
Авторов: 56 994
On-line — 21 428Зрителей: 4211
Авторов: 17217
Загружено работ — 2 139 259
«Неизвестный Гений»
Когда придёт любовь?
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
10 августа ’2016 13:38
Просмотров: 15767
Pakenham Beatty (1855-1930)
Друг Дж. Б. Шоу, ирландец, родившийся в Бразилии и получивший образование в Англии и Германии; был известен как превосходный боксер-любитель. Шоу использовал его наряду с боксером Джеком Берком для создания образа Кэ-шела Байрона в романе "Профессия Кэшела Байрона" (1886).
WHEN WILL LOVE COME? КОГДА ПРИДЁТ ЛЮБОВЬ?
Поэтический перевод Алексея Горшкова
Музыка: «Когда любовь ко мне придёт». Алсу
Иллюстрация: Инет
К одним Любовь пришла чуть свет,
К другим — в расцвете лет,
Кому весенний шлет привет,
Другим — на склоне лет.
К одним Любовь придёт, сияя,
К другим — в слезах, рыдая,
С песней к одним, к другим — вздыхая,
К кому — нема, к кому — глухая.
Когда ко мне придешь, Любовь?
Придешь ты поздно или рано?
Под хмурым небом взбодришь кровь,
Иль солнца опалишь вдруг жаром?
Печальной будешь или сладкой,
Звенящей? Тихой и немой?
И будет ль лето сиять жарко
Иль плакать осень, когда мы встретимся с тобой?
Some find Love late, some find him soon,
Some with the rose in May,
Some with the nightingale in June,
And some when skies are gray;
Love comes to some with smiling eyes,
And comes with tears to some;
For some Love sings, for some Love sighs,
For some Love's lips are dumb.
How will you come to me, fair Love?
Will you come late or soon?
With sad or smiling skies above,
By light of sun or moon?
Will you be sad, will you be sweet,
Sing, sigh, Love, or be dumb?
Will it be summer when we meet,
Or autumn ere you come?
Друг Дж. Б. Шоу, ирландец, родившийся в Бразилии и получивший образование в Англии и Германии; был известен как превосходный боксер-любитель. Шоу использовал его наряду с боксером Джеком Берком для создания образа Кэ-шела Байрона в романе "Профессия Кэшела Байрона" (1886).
WHEN WILL LOVE COME? КОГДА ПРИДЁТ ЛЮБОВЬ?
Поэтический перевод Алексея Горшкова
Музыка: «Когда любовь ко мне придёт». Алсу
Иллюстрация: Инет
К одним Любовь пришла чуть свет,
К другим — в расцвете лет,
Кому весенний шлет привет,
Другим — на склоне лет.
К одним Любовь придёт, сияя,
К другим — в слезах, рыдая,
С песней к одним, к другим — вздыхая,
К кому — нема, к кому — глухая.
Когда ко мне придешь, Любовь?
Придешь ты поздно или рано?
Под хмурым небом взбодришь кровь,
Иль солнца опалишь вдруг жаром?
Печальной будешь или сладкой,
Звенящей? Тихой и немой?
И будет ль лето сиять жарко
Иль плакать осень, когда мы встретимся с тобой?
Some find Love late, some find him soon,
Some with the rose in May,
Some with the nightingale in June,
And some when skies are gray;
Love comes to some with smiling eyes,
And comes with tears to some;
For some Love sings, for some Love sighs,
For some Love's lips are dumb.
How will you come to me, fair Love?
Will you come late or soon?
With sad or smiling skies above,
By light of sun or moon?
Will you be sad, will you be sweet,
Sing, sigh, Love, or be dumb?
Will it be summer when we meet,
Or autumn ere you come?
Голосование:
Суммарный балл: 20
Проголосовало пользователей: 2
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 2
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Очень, очень понравилась