31 Р В Р’В Р РЋР’ВВВВВВВВВарта Р СџР Р….
О как пылает высохший тростник
Зарделось вожделеньем око Цукуеми
Оно ... на тело обнажённое глядит
Травы коснулся чёрный локон
В ночи раздался трясогуски крик
И ветер осторожно тронул кроны
Как я твою целую грудь
Нефритовых глубин касаюсь жезлом
И вижу тени звёзд в глазах
Ещё вчера на красном поле мурасаки
Ты мне махнула призывая рукавом
Сегодня ночью мы как два обакэ
Искали порознь алый клён
Под сенью оного назначив встречу
И вот мы рядом сброшены веревки
Глициниевое платьё на тебе
И что нам дым священной Фудзи
Когда мы здесь
Наедине
Я гору перешёл в истоме
О как пылает высохший тростник
Зарделось вожделеньем око Цукуеми
Оно ... на тело обнажённое глядит
И что нам дым священной Фудзи
Когда мы здесь
... Наедине
**************************************
ЦУКУЕМИ - в японской мифологии божество Луны.
ПЕРЕЙТИ ГОРУ ( как и перейти реку ) - образ символ, имеющий значение
"добиться успеха в любви".
ОБАКЭ - привидение или призрак.
ДЫМ НАД ФУДЗИ - символ людской молвы.
ГЛИЦИНИЕВОЕ ПЛАТЬЕ ( глицинии цветы тёмно лилового цвета ) - одевали для
тайных свиданий и в знак траура.
Очень красиво! Несколько раз прослушала.Одного прослушивания,мне явно не достаточно.
Образы,символы,цвета требуют погружения,а ещё и музыка японская..Практически медитация получается! Спасибо Андрей!
Безусловно Вика и открою тебе одну Большую тайну ! Нагаута должна быть суггестивной, ну если попроще немного гипнотически воздействовать на слушателя погружая его в лёгкий медитативный транс, причём образы воспринимаются интуитивно, хотя безусловно они воздействуют гораздо глубже на тех кто знаком с японским символизмом в поэзии.
Андрей! Прекрасная поэзия. с таким восточным изысканным ароматом! Легкий флер чуть слышимой музыки, как трепет лепестков цветущей сакуры! Прочтение такое. что как будто ты там. в той загадочной и притягательной стране! Голос завораживает, обволакивает и пьянит своей чУдной интонацией! Андрей,Восхитительно нежно!
Спасибо Галина ! Основная задача нагаута пробудить у слушателя некие потаённые чувства, погрузить его в легкий медитативный транс, в волшебный мир метафорической японской поэзии.
Спасибо Надежда ! Это забытый даже в Японии жанр нагаута ( песнь, баллада, сказание ) ему почитай XIII веков. Ну а Ваш покорный слуга вот уже второй год пытается его реанимировать, естественно максимально адаптировав к русскому языку.
Скорее верен себе Аня, а нагаута это одна из моих страстей. Необъяснимо , но я очень ярко чувствую духовную связь с востоком, хотя никогда там не был и не внешне не генетически никак не связан с ним.
Волшебная музыка в касте звучит. Это Японский мотив. И стихи и тема их и работы - интересные. Да, композиция полна романтики. Заслуживает высоких похвал.
Андрей,как всегда оригинальной быть не получиться.Опять народу сколько навалилось - места на странице не хватает. Как народ на поэзию реагирует. Изумительно красиво.
С уважением,Удав.