-- : --
Зарегистрировано — 130 706Зрителей: 72 711
Авторов: 57 995
On-line — 43 983Зрителей: 8842
Авторов: 35141
Загружено работ — 2 237 383
«Неизвестный Гений»
ОЙ, ЛЕТІЛИ ДИКІ ГУСИ Авторизованный перевод Е БЕЛОВОЙ
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
Стихи: Юрий Рыбчинський
Музика: Игорь Поклад
Изумительное исполнение Тамарой Миансаровой:
Классичкское исполнение этой песни Ниной Матвиенко -
Гуси дикие летели
Ой! Летели гуси к югу под дождём,
На траву упали перья,
Потерялись, как поверье, под крыльцом.
Гуси дикие летели ...
Ой, летели через лес и тёмный плёс.
Не рассказывай подруге,
Кто тебе кораллы звёздные принёс.
Как заглянет месяц ясный
Да в окошко постучится ночью в дом,
Не расспрашивай напрасно
Про мою любовь.
Ой, летели в день осенний
Ой, летели через рощи и сады.
Там, где двое - там веселье,
А где трое - горьки ягоды беды.
Ой, летели до рассвета
Гуси дикие над маревом ночей.
Ты послушайся совета:
Прячь любовь от злых завистливых очей.
Ой, летели, да под вечер,
Гуси дикие летели через гай*.
Ты открой подруге двери,
Только сердце ей своё не открывай!
Гуси дикие летели…
*Гай – небольшая дубрава, лесок.
-----------------------------------
Ой, летіли дикі гуси,
Ой летіли у неділю дощову.
Впало пір'я на подвір'я,
Закотилось, як повір'я, у траву.
Ой, летіли дикі гуси,
Ой, летіли дикі гуси через ліс.
Не кажи своїй подрузі,
Хто тобі корали зоряні приніс.
Як постука нічка темна
У віконце знов,
Не питай мене даремно
Про мою любов.
Ой, летіли в день осінній
Дикі гуси до самотньої верби,
Там, де двоє, там - весілля,
А, де троє - перші ягоди журби.
Ой, летіли до світання
Дикі гуси через марево ночей,
Бережи своє кохання
Ти, дівчино, від корисливих очей.
Ой, летіли понад вечір
Дикі гуси через ліс і зелен гай,
Ти відкрий подрузі двері,
Але серце їй своє не відкривай.
Музика: Игорь Поклад
Изумительное исполнение Тамарой Миансаровой:
Классичкское исполнение этой песни Ниной Матвиенко -
Гуси дикие летели
Ой! Летели гуси к югу под дождём,
На траву упали перья,
Потерялись, как поверье, под крыльцом.
Гуси дикие летели ...
Ой, летели через лес и тёмный плёс.
Не рассказывай подруге,
Кто тебе кораллы звёздные принёс.
Как заглянет месяц ясный
Да в окошко постучится ночью в дом,
Не расспрашивай напрасно
Про мою любовь.
Ой, летели в день осенний
Ой, летели через рощи и сады.
Там, где двое - там веселье,
А где трое - горьки ягоды беды.
Ой, летели до рассвета
Гуси дикие над маревом ночей.
Ты послушайся совета:
Прячь любовь от злых завистливых очей.
Ой, летели, да под вечер,
Гуси дикие летели через гай*.
Ты открой подруге двери,
Только сердце ей своё не открывай!
Гуси дикие летели…
*Гай – небольшая дубрава, лесок.
-----------------------------------
Ой, летіли дикі гуси,
Ой летіли у неділю дощову.
Впало пір'я на подвір'я,
Закотилось, як повір'я, у траву.
Ой, летіли дикі гуси,
Ой, летіли дикі гуси через ліс.
Не кажи своїй подрузі,
Хто тобі корали зоряні приніс.
Як постука нічка темна
У віконце знов,
Не питай мене даремно
Про мою любов.
Ой, летіли в день осінній
Дикі гуси до самотньої верби,
Там, де двоє, там - весілля,
А, де троє - перші ягоди журби.
Ой, летіли до світання
Дикі гуси через марево ночей,
Бережи своє кохання
Ти, дівчино, від корисливих очей.
Ой, летіли понад вечір
Дикі гуси через ліс і зелен гай,
Ти відкрий подрузі двері,
Але серце їй своє не відкривай.
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Вниз ↓
|
Оставлен:
Да я знаю что песня советской эстрады...Авторов знаю...Просто я люблю и украинские народные...
|
Tokarev11
|
|
Оставлен:
Ленушка, работа получилась добротной, красивой, душевной, не только по стиху,
но и в целом - как и все замечательные укрвинские песни, какие мы помним и любим!!! Как и эту песню великолепной Нины Матвиенко! В ее исполнении сразу всплывает в голове одна из любимых - "Сила птаха..." Все дуже гарно!!! |
alexissru126
|
|
Оставлен:
Och lublu ukrainskie pesni!!! Dushevnie!!! Lenochka bespodobno napisano!!! |
|
|
Оставлен:
Когда я учился в Харькове, то ездил к другу в гости на окраину, где слушал украинские песни и восхищался ими, потом сам пел. Спасибо, Лена. С ув. ББ
|
|
|
Оставлен:
К УКРАИНСКИМ ПЕСНЯМ У МЕНЯ ОСОБАЯ ЛЮБОВЬ...
СПАСИБО ЗА ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД, ЛЕНОЧКА!! ВОТ БЫ ЕЩЁ УСЛЫШАТЬ ЭТУ ПЕСНЮ!!! ОЧЕНЬ ХОТЕЛОСЬ БЫ!!! |
gdiana88
|
|
Оставлен:
Первый раз встречаю перевод текста этой песни на русский) И чюдо - у Вас здОрово получилось!)
|
|
Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор









Браво, Леночки!...Классные русские слова!