Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
|
Оставлен:
Недавно был на творческом вечере Артемьева. Здорово!
|
UB196244
|
|
Оставлен:
Спасибо, Юра!!! Тоже люблю Артемьева, у него эмоции живые!!!
|
TanyaMontt1327
|
|
Оставлен:
Ташенька, волшебная работа!! И стихи, и картинка, и вокализ! Просто заворожила!!! Спасибо, дорогая!!!
|
|
|
Оставлен:
Вы знаете испанский?
Очень хорошо получилось после перевода на русский. |
|
|
Оставлен:
Спасибоооо!
Перевела с дословного перевода, это примерно так: Я сказал , что понравилось - она прислушивалась к мне , что в весеннее время , любовь была одета в белом. Он поднял голубые глаза и OUED меня; Он смотрит, с грустной улыбкой на губах virjinales. Всякий раз , когда переходила улицу на закате мая был серьезен в его дверь, одетый во все белое. |
TanyaMontt1327
|
|
Оставлен:
Красиво, трогательно... О, юность... Как ты прекрасна! Перевод трогает душу. Спасибо Вам!!!
|
|
|
Оставлен:
В свое время был очарован поэзией Хименеса... Прекрасный перевод, браво, Таша!
|
|
Трибуна сайта
Наш рупор