-- : --
Зарегистрировано — 130 576Зрителей: 72 603
Авторов: 57 973
On-line — 17 632Зрителей: 3527
Авторов: 14105
Загружено работ — 2 234 053
«Неизвестный Гений»
"ИДУ." ( мечта) ✨ МОЙ РАМОН ХИМЕНЕС.
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
Идти, идти!..
Не помня бед шагов упрямых,
И звук песка, что сыплется в следы.
Идти, идти
Пешком. Коней оставив рьяных
И землю ощутив судьбу нести.
Идти, идти!..
Душой понять всю суть земную,
С готовностью, что беды впереди.
Идти, идти,
Где ночь, я к ласкам дев ревную,
Где полог звёзд и сердце из груди!
Идти, идти...
Туда, где ждут и верят сердцем,
Где мог бы отдохнуть, устав душой.
Идти, идти...
Туда, где быть готов я сдержан,
Где росы зацелуют мой покой!
Иду, иду...
Я видел боль и сердце не жалел.
Излил я слёзы и все песни спел!
Оригинал:
ANDANDO
(Sueño)
Andando, andando;
que quiero oír cada grano
de la arena que voy pisando.
Andando, andando;
dejad atrás los caballos,
que yo quiero llegar tardando
— andando, andando —,
dar mi alma a cada grano
de la tierra que voy pisando.
Andando, andando.
¡Que dulce entrada en mi campo,
noche inmensa que vas bajando!
Andando, andando.
Mi corazón ya es remanso;
ya soy lo que me esta esperando
— andando, andando —,
y mi pie parece, cálido,
que me esta el corazón besando.
Andando, andando;
¡que quiero ver todo el llanto
del camino que estoy cantando!
Подстрочный перевод:
ПРОИСХОДИТ
(Мечта)
Ходьба, ходьба;
Я хочу услышать каждое зерно
песка, на которое я наступаю.
Ходьба, ходьба;
оставь позади лошадей,
которых я хочу достичь, принимая
- ходьбу, ходьбу, -
отдавая мою душу каждому зерну
земли, на который я ступаю.
Ходьба, ходьба.
Какой сладкий вход в мое поле,
огромная ночь, когда вы идете вниз!
Ходьба, ходьба.
Мое сердце уже заводило;
Я уже то, что ждет меня
- ходьба, ходьба -
и моя нога кажется теплой,
что мое сердце целует.
Ходьба, ходьба;
Я хочу увидеть весь плач
дороги, которую я пою!
Художник Георгий Матевосян
Музыка
David Garrett — Thinking Out Loud
Не помня бед шагов упрямых,
И звук песка, что сыплется в следы.
Идти, идти
Пешком. Коней оставив рьяных
И землю ощутив судьбу нести.
Идти, идти!..
Душой понять всю суть земную,
С готовностью, что беды впереди.
Идти, идти,
Где ночь, я к ласкам дев ревную,
Где полог звёзд и сердце из груди!
Идти, идти...
Туда, где ждут и верят сердцем,
Где мог бы отдохнуть, устав душой.
Идти, идти...
Туда, где быть готов я сдержан,
Где росы зацелуют мой покой!
Иду, иду...
Я видел боль и сердце не жалел.
Излил я слёзы и все песни спел!
Оригинал:
ANDANDO
(Sueño)
Andando, andando;
que quiero oír cada grano
de la arena que voy pisando.
Andando, andando;
dejad atrás los caballos,
que yo quiero llegar tardando
— andando, andando —,
dar mi alma a cada grano
de la tierra que voy pisando.
Andando, andando.
¡Que dulce entrada en mi campo,
noche inmensa que vas bajando!
Andando, andando.
Mi corazón ya es remanso;
ya soy lo que me esta esperando
— andando, andando —,
y mi pie parece, cálido,
que me esta el corazón besando.
Andando, andando;
¡que quiero ver todo el llanto
del camino que estoy cantando!
Подстрочный перевод:
ПРОИСХОДИТ
(Мечта)
Ходьба, ходьба;
Я хочу услышать каждое зерно
песка, на которое я наступаю.
Ходьба, ходьба;
оставь позади лошадей,
которых я хочу достичь, принимая
- ходьбу, ходьбу, -
отдавая мою душу каждому зерну
земли, на который я ступаю.
Ходьба, ходьба.
Какой сладкий вход в мое поле,
огромная ночь, когда вы идете вниз!
Ходьба, ходьба.
Мое сердце уже заводило;
Я уже то, что ждет меня
- ходьба, ходьба -
и моя нога кажется теплой,
что мое сердце целует.
Ходьба, ходьба;
Я хочу увидеть весь плач
дороги, которую я пою!
Художник Георгий Матевосян
Музыка
David Garrett — Thinking Out Loud
Голосование:
Суммарный балл: 628
Проголосовало пользователей: 63
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 63
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Вниз ↓
|
Оставлен:
Отлично, Таша!
|
Karmen17
|
|
Оставлен:
Ох, Ташенька, космос, мудрость, красота! ГЕНИАЛЬНО!!!
Спасибо за эстетику! |
Polunika12
|
|
Оставлен:
Замечательно что ты выбрала к переводу Хименеса, действительно очень красивые стихи и чудесно переведены!
|
Unreal24
|
|
Оставлен:
Я уже давно к нему прислушивалась! Спасибо, Володя!
|
TanyaMontt1270
|
|
Оставлен:
преобразившийся усиленный твоим Таша вдохновением смысл оригинала...
|
|
|
Оставлен:
Ой, как здорово! Великолепное сочетание стихов с музыкой! Таша, браво!
|
Ace-Ice41
|
|
Оставлен:
Танечка, очень хорошая, интересная и яркая, красивая работа, дорогая - нам нравится!!!
|
alexissru126
|
|
Оставлен:
Совести у тебя нееееееет ....
Разиш можно на нас ущербных , давить такой глыбой интеллекту |
|
|
Оставлен:
"Иду, иду...
Я видел боль и сердце не жалел. Излил я слёзы и все песни спел!" Самому себе даётся установка на жизненный путь и вывод. Хорошо! |
|
|
Оставлен:
Очень художественно...Высокий Стиль,Ташенька...Поздравляю с шедевром!Браво!
|
|
|
Оставлен:
Таша, Вы молодец, дерзайте, и вперед дорогая,хорошо получилось
|
lilinda67
|
|
Оставлен:
Таша! Интересные стихи и перевод сохранил их стиль и содержание. С побндой!
|
|
|
Оставлен:
Это Ваш перевод? Потрясающие слова. Совершенно необычное сочетание необычного текста и необычной музыки.
|
|
|
Оставлен:
Привет, Саша!
Рада, что понравилась работа, спасибо за тёплый отзыв! Удачи во всём! |
TanyaMontt1270
|
Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор















отлично!
