16+
Лайт-версия сайта

Я умою тебя...

Плэйкасты / Другое / Я умою тебя...
Просмотр работы:
19 февраля ’2012   19:08
Просмотров: 27457





Автор поставил запрет на загрузку файла



ОЖИВИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, КАРТИНКУ МЫШКОЙ...

Перевод с украинского языка стихотворения
Галины Рыбачук « Я омию тебе…»

Я омию тебе...
Галина Рыбачук

Я омию тебе світанковими росами
У волоссячко квітку рожеву вплету
Життя вистелю в мріях запашними покосами
І щасливу для тебе я омрію зорю.

По стежині життя йдеш ходою ти легкою
Береже тебе Ангел з високих небес
Прилечу теж колись до тебе я лелекою
І крилом обійму тебе доню з небес...

© Copyright: Галина Рыбачук, 2012
Свидетельство о публикации №112021811919


Я умою тебя...
Татьяна Савинская

Я умою тебя предрассветными росами,
Ярко-алый цветок в твои косы вплету,
Жизнь твою устелю трав цветущих покосами,
Для тебя отмолю я на зорьке мечту.

Ты по жизни идёшь – поступь лёгкая, смелая,
Бережёт тебя Ангел, чтоб свет не исчез.
Прилечу к тебе аистом – птицею белою,
И крылом обниму тебя, дочка, с небес…

19 февраля 2012 года

© Copyright: Татьяна Савинская, 2012
Свидетельство о публикации №11202198726

Текст: Галина Рыбачук "Я омию тебе..."

Перевод текста: Татьяна Савинская "Я умою тебя..."

Звук: Святослав Алексашин "Ожидание"
http://neizvestniy-geniy.ru/cat/music/instrum/542636.html?author

Изображение: ИНЕТ






Голосование:

Суммарный балл: 230
Проголосовало пользователей: 23

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Вниз ↓

Оставлен: 19 февраля ’2012   19:10
Ты по жизни идёшь – поступь лёгкая, смелая,
Бережёт тебя Ангел, чтоб свет не исчез.
Прилечу к тебе аистом – птицею белою,
И крылом обниму тебя, дочка, с небес…

           
47

Оставлен: 19 февраля ’2012   20:03
Благодарю Вас, что откликнулись!
Счастья Вам!
С теплом души)))


Оставлен: 19 февраля ’2012   19:11
Спасибо за ЛЮБОВЬ!!! +10!

Оставлен: 19 февраля ’2012   20:04
Благодарю сердечно!
Рада Вам!
Всех благ!


Оставлен: 19 февраля ’2012   19:13
Танечка!!!!!!!!!Вау...мои мысли только на русском..у меня слов не хватило..идеальный перевод!!!!Спасибо родная!!!!           

Оставлен: 19 февраля ’2012   20:06
Галочка! Я счастлива, что тебе понравился мой перевод твоих восхитительных стихов!
Спасибо за вдохновение!
Обнимаю, с нежностью)))


Оставлен: 19 февраля ’2012   19:14
Эххх, песню бы услышать на эти слова!
Спасибо, что Вы сумели сохранить красоту УКРАИНСКОГО стиха! Ваш перевод выше всяких похвал.

10

Оставлен: 19 февраля ’2012   20:07
Благодарю Вас сердечно за щедрость душевную!
Рада, что мой перевод Вам понравился!
Всех благ!
С теплом души)))


Оставлен: 19 февраля ’2012   19:15
Танечка...чудеснО!!!     
2111

Оставлен: 19 февраля ’2012   20:08
Викуля! Спасибо, милая!
Рада, что тебе понравился мой перевод чудесных Галочкиных стихов!
С теплом)))


Оставлен: 19 февраля ’2012   19:19

Оставлен: 19 февраля ’2012   20:08
Спасибо!
Удачи Вам!


Оставлен: 19 февраля ’2012   19:57
Ты по жизни идёшь – поступь лёгкая, смелая,
Бережёт тебя Ангел, чтоб свет не исчез.
Прилечу к тебе аистом – птицею белою,
И крылом обниму тебя, дочка, с небес…

Оставлен: 19 февраля ’2012   20:09
Спасибо, Серёжа!
Рада, что Вам понравился мой перевод!
Всех Вам благ)))


Оставлен: 19 февраля ’2012   21:11
Танечка, замечательный перевод. Молодец.С теплом обнимаю.

Оставлен: 19 февраля ’2012   21:20
Спасибо, дорогой Арнольд!
Я очень рада, что тебе понравился мой перевод!
Я не часто этим "балуюсь"... Видимо, ностальжи...Да и стихи Галочкины тронули очень душу.
Обнимаю тебя, с теплом сердечным)))


Оставлен: 19 февраля ’2012   21:22
"Я умою тебя предрассветными росами,
Ярко-алый цветок в твои косы вплету,
Жизнь твою устелю трав цветущих покосами,
Для тебя отмолю я на зорьке мечту."  СВЕТЛЫЕ СТРОКИ,СВЕТЛЫЕ ДУШИ!

Оставлен: 19 февраля ’2012   21:33
Спасибо, милая Жаннеточка!
Нам с Галочкой приятно, что наш труд душевный Вам понравился!
Всех Вам благ!
С признательностью)))

Оставлен: 19 февраля ’2012   21:33
      ОБОЖАЮ!!!!!!!!!!

Оставлен: 19 февраля ’2012   21:39
Как жаль, что мы далеко друг от друга...территориально.
СПАСИБО, МИЛАЯ!!! ОБНИМАЮ, С НЕЖНОСТЬЮ)))


Оставлен: 19 февраля ’2012   21:48
Я умою тебя предрассветными росами,
Ярко-алый цветок в твои косы вплету,
Жизнь твою устелю трав цветущих покосами,
Для тебя отмолю я на зорьке мечту.
Дорогая и любимая Танечка, очень красивые стихи,
перевод великолепный!!! За душу берут!!!
Очень красивый плейкаст получился!!!
С ВОСХИЩЕНИЕМ...     
31

Оставлен: 19 февраля ’2012   21:56
Ниночка! Спасибо тебе, моя любимая, за щедрый отзыв!
Я лишь перевела Галочкины прекрасные строки, и постаралась при переводе не растерять её нежность...
Счастлива, что это получилось!
СПАСИБО, ДУША МОЯ СВЕТЛАЯ!
Я ТЕБЯ ОБОЖАЮ!
Обнимаю, с нежностью)))


Оставлен: 19 февраля ’2012   22:30
190

Оставлен: 19 февраля ’2012   22:36
Галочка! Спасибо, моя милая!
Рада, что откликнулась!
Всех благ тебе!


Оставлен: 20 февраля ’2012   02:16
Танечка! Прекрасный перевод Галочкиных стихов! Не зная украинский язык, люблю читать ее стихи. т.к. сам язык очень певуч и понятен! Но ты это стихотворение сделала еще красивее,еще более понятным! Оба варианта прекрасны. а музыка Святослава так очаровательна и так органично вплетается и в те и в другие строки! Спасибо,Танечка!

Оставлен: 20 февраля ’2012   02:22
Спасибо, моя милая! Нам с Галочкой очень приятно, что ты откликнулась на эту работу! У неё чудесные стихи, и я старалась не расплескать ту нежность и красоту, которую она вложила в строки! Счастлива, что это получилось!
С признательностью и теплом души)))


Оставлен: 20 февраля ’2012   02:38
           

Оставлен: 20 февраля ’2012   04:07
Благодарю, Виктор!
Счастья и вдохновения Вам!


Оставлен: 20 февраля ’2012   02:39
Я умою тебя предрассветными росами,
Ярко-алый цветок в твои косы вплету,
Жизнь твою устелю трав цветущих покосами,
Для тебя отмолю я на зорьке мечту.
     
69

Оставлен: 20 февраля ’2012   04:08
Спасибо, Гена! Рада, что Вам понравился перевод!
Всех благ желаю!
С теплом души)))


Оставлен: 20 февраля ’2012   10:03
ЧУДЕСНЫЙ ПЕРЕВОД,ТАНЮША!    ЭТО УЖЕ ВТОРОЙ ПЕРЕВОД ГАЛИНЫХ СТИХОВ))

Оставлен: 20 февраля ’2012   13:16
Я очень рада за Галочку, за судьбу её стихов!
Спасибо, Любаша, что тепло откликнулись!
С признательностью)))


Оставлен: 20 февраля ’2012   10:33
Танечка,ты передала всю красоту и нежность Галочкиных строк! БРАВО!!!

Оставлен: 20 февраля ’2012   13:17
Спасибо, дорогая Валюша, что по достоинству оценила работу!
Приятно осознавать, что ЭТО НУЖНО!..
Обнимаю, с нежностью сердечной)))


Оставлен: 20 февраля ’2012   14:27
Прилечу к тебе аистом – птицею белою,
И крылом обниму тебя, дочка, с небес…
ТАНЕЧКА,КАКОЙ ШИКАРНЫЙ ПЕРЕВОД КРАСИВЕЙШИХ СТИХОВ ГАЛИНЫ! Я понимаю и по украински,учила ридну мову,когда жила на Украине.
Ты сохранила красоту и певучесть украинского языка! ПОЛНЫЙ ВОСТОРГ ОТ ПРОЧИТАННОГО! Думаю получилась бы красивая песня!
СПАСИБО,СОЛНЫШКО,ЗА ПРЕКРАСНУЮ РАБОТУ!С теплом и восхищением!

Оставлен: 20 февраля ’2012   15:26
"Я понимаю и по украински,учила ридну мову,когда жила на Украине."
Вот и моя память сохранила всё это оттуда, с того далёкого времени...
СПАСИБО, СВЕТЛАНОЧКА! Очень рада, что тебе понравился перевод стихов Галины! Они меня вдохновили!
Обнимаю тебя, Солнышко, с любовью)))


Оставлен: 20 февраля ’2012   20:00
Танюша, чудесная работа, очень понравилось!       

Оставлен: 20 февраля ’2012   20:53
Танюшенька! Спасибо, милая!
Я рада, Что Вам понравился перевод прекрасных Галочкиных стихов!
Всего Вам самого доброго!
С теплом души)))


Оставлен: 20 февраля ’2012   21:24
Дуже гарний вірш та прекрасний переклад

Оставлен: 20 февраля ’2012   22:11
Благодарю Вас, Елена, от нас с Галочкой, за щедрый отзыв!
Рада Вам!
Желаю удачи!


Оставлен: 21 февраля ’2012   00:51
Как нежно.... просто восторг! Очень здОрово, Танечка!

Оставлен: 21 февраля ’2012   01:12
Ириночка! Я постаралась передать красоту Галочкиного стихотворения, переведя его на русский язык. Рада, что это получилось!
Спасибо Вам, моя милая, что откликнулись!
Хорошего настроения Вам!
С теплом души)))

Оставлен: 21 февраля ’2012   01:18
Танечка... спасибо Вам!... Я на самом деле испытываю к Вам тёплые, нежные чувства!.... Как-будто Вы мне близкий, родной человек!

Оставлен: 21 февраля ’2012   01:35
Я это чувствую, Ириночка!.. И рада этому!
Мы с Вами давно, ещё до нашей встречи, перешагнули определённый рубеж, пройдя который люди слышат и видят ДУШОЙ...
Обнимаю, с нежностью)))

Оставлен: 21 февраля ’2012   02:22
Да..... Вы совершенно правы...... слышат и видят душой..... как точно Вы сказали.....
И я обнимаю Вас с нежностью, Танечка!

Оставлен: 21 февраля ’2012   02:34
Улыбаюсь, счастливая...
Спасибо, друг мой!


Оставлен: 18 марта ’2012   23:37
Всё гармонично и дополняет друг-друга))))) Мне приятно,что у меня такие замечательные друзья!

Оставлен: 18 марта ’2012   23:48
Спасибо, Святослав! Мне приятно, что Вы назвали меня своим другом!
Благодарю Вас за радость сотворчества!
С теплом сердечным)))



Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Не гаси меня...

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
"ТРИ РОЗЫ ЗАБЫТЫ НА СТОЙКЕ БУФЕТНОЙ..."
Плейкаст.
Премьера песни!
Приглашаю, друзья, посмотреть, послушать!
*
https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/playcasts/iscusstvo/2786111.html?author


Присоединяйтесь 







© 2009 - 2026 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft