В старой Руси слово девушка применялось к половозрелым девочкам, которые были представительницами высшего сословия и при этом еще не вышли замуж. Если почитать «Толковый словарь русского языка» Ожегова, то можно понять, что девушка — представительница женского пола в переходящем состоянии от отрочества к юности.
Когда девочка-подросток начинала хорошеть, становилась более соблазнительной, а физиологические процессы «кричали» о взрослении, проводились специальные обряды. Это делалось с целью обозначения нового социально-возрастного статуса. Юную красавицу одевали в красивые женственные наряды и на какой-нибудь праздник, например, на Пасху, выводили в общество. Это делалось для того, чтобы общество узнало о появлении новой невесты, которая готова к выбору жениха.
Обряды были разными. К примеру, в центральных губерниях устраивались настоящие шествия девушек, на юге потенциальные невесты собирались на церковных площадях, чтобы показать себя людям. А в Рязанской области было принято сажать дочку в карету, обязательно открытую, и торжественно возить ее по улицам — пусть все восхищаются ее красотой и статью. Весьма оригинальный способ. Но что можно было сделать во времена, когда не было социальных сетей и мобильной связи?
Не слишком уважительно звучащее слово «девка» крестьянками воспринималось без обид. Именно так называли в старину крепостных девушек, которые достигли полового созревания, но замуж пока не вышли. Надо отметить, что эта лексема примерно с 18 века использовалась исключительно для женщин мещанского и деревенского происхождения. Так обращались и женщины-крестьянки друг к другу, не находя в слове никакого негатива. Этакая дружеская фамильярность, которая не могла никого расстроить. «Эй, девка, ну ты сегодня и нарядилась, прямо хоть замуж выдавай сей же час». Но представить себе, что так назвали бы дочку графа, конечно же, невозможно. Для них существовало уважительное и гордое слово девушка.
По утверждениям известного филолога Валерия Ефремова, термин «девка» относится к древнейшим общеславянским словам, применявшимся к представительницам женского пола. Но оно никогда не использовалось по отношению к Деве Марии.
Слово «девка» применялось не только к тем незамужним крепостным крестьянкам, которые в поте лица работали в поле, но и к горничным, служащим в доме барина или барыни. Объявления о продаже таких работниц можно было увидеть даже в газетах. Никого не удивляло, что представительниц непривилегированного сословия выставляют на продажу, словно вещь. Например: «Продается хорошая, молодая и здоровая горнишная девка. Старательная, умеет золотом шить и белье приготовлять», «Продам девку двадцати одного года за двести рублей», «В приходе церкви Николая чудотворца предлагается к продаже видная девка двадцати лет, способная к горничной работе, послушная и способная. А также верховая кобыла, здоровая и выезженная». Таких горничных называли сенными девками, так как в ожидании приказаний от хозяев они сидели в сенях. Так что к сену название отношения не имеет.
«Сенные» горничные должны были помогать дочерям хозяев одеваться, поддерживать подобающий внешний вид, выполнять работы по хозяйству. Кроме того, в их обязанности входило обеспечение досуга сверстниц-хозяек. Девушки вместе плели кружева, вышивали, пряли, предавались разрешенным развлечениям, играли, гуляли. Очень часто сенные девки выполняли роль современных официанток — обслуживали званые вечера. Хозяева порой старались перещеголять друг друга, у кого, мол, девки краше да стройнее.
Были и сообщества, в которых употреблялось исключительно слово «девка». Например, в среде алтайских старообрядцев оно было общеупотребительным по отношению к данной социально-возрастной категории женщин. А «девушка» считалось напыщенной литературной формой. Называя женщину девкой, в этом случае люди не вкладывали в это слово ничего, кроме основного смыла — незамужняя, но уже почти взрослая. Полный нейтралитет. Иногда девкой могли назвать и зрелую женщину, которая не смогла найти жениха и выйти замуж.
А вот если говорили «девчонка» или «девчончишка», это расценивалось как фамильярность и в некоторой степени презрительность.
Было и еще одно значение «девки». По данным, которые можно найти в «Толковом словаре русского языка» Ушакова так называли развратную женщину, которая занимается проституцией. Сегодня к женщинам обращаются по-разному — дама, леди, женщина, герл. Все зависит от социальной среды и употребляемого в ней сленга. Лексема «девка» может иметь самый разный оттенок, от презрения до восхищения. Но никому и в голову не придет определять по этому слову социальный статус женщины.
16 ноября ’2020 16:02
Хорошие новости!!!С интересом их прочитала и посмотрела!!!БЛАГОДАРЮ!!!
|