Зима не спешит, примеряется по ночам,
Крыша дома - её многоствольная флейта.
Песни, танцы, заходы на поздний чай -
Далеко позади беззаботное лето.
Пламя горелки мечется вверх и вбок -
Душа мотылька, рвущаяся из плена,
Её не отпускает огненный красный бог.
Полночь - время благословенное, -
Приходит внезапно. Морфей не позвал ещё;
Попытка не пытка, но это не очевидно,
Зачётных ночей по пальцам - наперечёт.
Тускнеющий след болида -
Предвестник рассвета, - теряется в темноте.
Шорохи, всполохи - всё здесь глубокий смысл.
Хочешь бессмертия? Выдумай глупый текст.
Хочешь бездушия? Выдумай мир из чисел.
Не прогоняй мотылька. Пока он жив,
Жива вселенная, рождённая в мраке этом.
Пламя погаснет, разрушится новый миф.
Огненный красный бог уйдет с рассветом.
Третья строка во втором катрене меня немного сбивает с ритма. Скорее всего из-за "Её". Мне проще было бы прочитать: Не отпускает её огненный красный бог"
А в целом, да - хорошее)
Да, безусловно, Автору решать. На то и авторское право).
Лично я поступил бы по-простому, без затей о глубине или потаённости смысла: "всё здесь имеет смысл".
Опять же, глагол в русском языке всегда означает действие. А действие - это всегда развитие сюжета, будь то в драматургии или в поэзии. А прилагательное (каким бы важным и значимым оно автору не казалось), по сути своей - украшение, "рюшечка"...
Но "всё здесь глубокий смысл" - это как-то не по-русски...