16+
Лайт-версия сайта

«Воссоздание Империи»: часть первая, глава десятая

Литература / Поэмы / «Воссоздание Империи»: часть первая, глава десятая
Просмотр работы:
24 апреля ’2024   17:30
Просмотров: 1248

Окливий


Великий Роман в стихах «Воссоздание Империи»


Часть первая: «Возвращение»


Глава десятая: «Знакомство с невестами»
(Предыдущая – девятая – глава первой части Великого Романа в стихах «Воссоздание Империи» не опубликована)


…Спустя недолгих полчаса
Кларэния, Лютэний и Ральфелелло, исполненный досады
(Да! – Ральфелелло! – предпочитающий совсем иные маскарады
И оттого жужжащий словно хищная оса!),
Входили в особняк семейства Одескальки.
Кларэния по-прежнему подтрунивала над Ральфелелло.
Вечерняя хандра Толедо одолела.
Небо привычно застилали туч неторопливых стайки.
И, несмотря на то, что часть его пока ещё алела
Тьма кралась подобием закутанной в плащи преступной шайки.
Кларэнию и юношей, её сопровождающих, учтиво встретили.
Они проследовали на второй этаж.
Скульптуры – молчаливые свидетели
Их появления – угрюмо высились, теша своих владельцев блаж.
В огромном зале было видимо-невидимо гостей.
Полным-полно сновало слуг вокруг (любых оттенков и мастей).
Играла тихо музыка, накрытые столы от яств лоснились…
Едва Кларэния и оробевшие юнцы в огромном зале появились
Как тут же взоры всех присутствующих устремились
В их сторону. Кларэния юнцов улыбкой подбодрила.
Красотка на мгновение застыла.
Лютэнию и Ральфелелло подмигнула.
Губки в улыбке шире растянула.
Взглядом по залу шумному скользнула.
Через минуту к героям нашим подошёл
Мессер Джанкарло Медичи. Он пригласил их сесть за стол.
Завёл с Кларэнией непринуждённую беседу.
Гостей ей многих представлял, согласно общепринятому этикету.
Кое-кого из представляемых ей личностей красотка знала.
Она приветствия ответно расточала.
Свою напуганную «свиту» развлекала.
Лютэний волновался.
Пленивший его образ в воображении упорно возникал;
Он (образ) раз за разом возвращался;
Дурманил, будоражил, окрылял.
Лютэний грёз ускользающих пугался.
Его страшила мысль: что если собравшаяся стать ему женой
Реальная деви́ца уж слишком будет отличаться
От призрачной прелестницы ночной?
Лютэний долго не сумел бы притворяться;
Не смог бы долго издеваться над собой.
Как тут, помилуйте, не волноваться?..
«Сейчас придут невесты…» – услышал он приятный низкий голос
Мессера Медичи. И вновь дразнящий властвующий образ
Развеялся. Лютэний на Кларэнию глядел.
Он за столом с ней рядышком сидел
И слушал диалог: на сей раз незатейливый, простой.
Отчасти, кстати, деловой:

Кларэния (картинно хлопая ресницами):
…Ждём, не дождёмся, Джанкарло дорогой!

Мессер Медичи (вкрадчивым тоном):
Они спешат. Им о приезде вашем сообщили.

Ральфелелло (в сторону):
Не сомневаюсь. Недаром «за глаза» нас обручили.

Мессер Медичи (юношам):
Лютэний, Ральфелелло, вы скороварками не кипятитесь.
Напрасно на невест не злитесь.
По-доброму с красавицами обходитесь.

Лютэний (тихо):
Конечно! О чём речь?

Ральфелелло (со вздохом):
Мы ж не дикари!

Мессер Медичи (негромко посмеиваясь):
Я знаю, Ральфелелло… ой! – часы мои показывают:
«Девятнадцать: двадцать три».
Кларэния, простите, дела обязывают:
Я вынужден оставить ненадолго вас.
Вернусь к вам, думаю, примерно через час…
Тем более, вы будете одни
Не более минутки. Вот-вот придут невесты. Ух!.. Да вон они!

Лютэний, Ральфелелло и Кларэния
Закону повинуясь нетерпения,
А также акту подзаконному, состряпанному из смеси любопытства
Естественного интереса, а иногда и откровенного бесстыдства,
Взгляды перевели на противоположную часть зала.
Туда через вторую дверь входную словно бы влетала
Компания весёлых молодых людей.
Их было четверо: три девушки и юноша (высокий, статный).
Они едва не затерялись сразу же среди гостей.
Однако же Мессер Джанкарло Медичи, увидев блеск азартный
Во взорах собеседников, по очереди перечислял вошедших:

Мессер Медичи (басовитым голосом):
…Кларэния, я знаю всех аборигенов здешних:
Принц Луаритто Одескальки – брат родной
Лютэния невесты – Роселесты. Он собирается обзавестись женой:
С ним рядом идёт его возлюбленная – Хельгилла Симонетти.
Затем… смотри, любуйся, Ральфелелло! Ты видишь ножки эти? –
Они принадлежат… да! – суженой твоей:
Племяннице Кларэнии – Феврэнии.
Лютэний!.. Обрати внимание… Лютэний? Эй!..
Лютэний?! Кларэния, он… что? – в оцепенении?
Его… очаровала Роселеста?

Ральфелелло (в сторону):
Быстрей – мечты о самоистреблении!
Женитьба – одна из разновидностей ареста.

Лютэний заворожёно наблюдал
За тем, сколь весело входили в зал
Описанные выше персонажи.
Он Роселесту сразу же узнал.
Ему не требовались уточненья даже.
Лютэний поначалу не поверил собственному взору.
Там, в отдалённой части зала (будто в укор дремавшему фурору!)
Стояла обольстившая его таинственная незнакомка.
Виде́ние из сна! Сиенский призрак! Или… теней уловка?
«Его очаровала Роселеста…» – звучали у Лютэния в ушах
Слова Мессера Медичи. Сколь много было правды в тех словах!
«Его… очаровала… Роселеста…» – навязчивое эхо повторяло.
Откуда же оно взялось? Зачем мечтать о Роселесте заставляло?
Лютэний слушал пояснения Мессера Медичи сквозь это эхо.
Слова теряли смысл… крошились; ощущались как помеха.
Длинноволосый юноша на девушку смотрел.
Дивился… волновался… млел… робел.
И беспрестанно спрашивал себя: неужто пущено в ход колдовство?
Либо в бокал с водой ему плеснули одуряющее вещество?
«Так не бывает» – убеждал второе своё «я» Лютэний.
Он полон был внезапно всколыхнувшихся сомнений
И иррациональных подозрений.
«Но… это ведь она! Она, Лютэний! Ты не обманулся! –
Терзаясь, продолжал юнец длинноволосый свой монолог, –
К ней ты… на улочке ночной Сиены прикоснулся.
С ней разговаривать и дальше б мог,
Если б внезапно не проснулся!
Чем обнадёжила тебя исчезнувшая чаровница?
О чём вотще пытался ты её просить?
И… обещала ль Роселеста возвратиться? –
Нет! Теперь же она здесь. Что… происходит? – что творится?
Сплошное колдовство! Подобного не может быть!
Не может… но замысла Судьбы не изменить…».

Мессер Джанкарло незаметно удалился.
Среди гостей, ведущих между собою разговоры, скрылся,
А пребывающий в задумчивом унынии Лютэний
Почти не слушал приглушённых, но оживлённых обсуждений
Происходящих между Кларэнией и Ральфелелло.
Последний делал выводы из наблюдений скороспело:

Ральфелелло (нахмурившись):
Кларэния, внимание своё, прошу вас, обратите:
Принц этот юный – Луаритто Одескальки не сводит взгляда с вас.
Он вам знако́м?

Кларэния:
Нет.

Ральфелелло (подозрительно косясь на собеседницу):
Наверно, вы хитрите?

Кларэния (мотнув головой):
Нет, Ральфелелло. Я вижу его в первый раз!
Он слишком молод… ему только двадцать.
Это единственное, что известно мне о нём.
Принц старше Роселесты на год. Ей – девятнадцать.
Его невесте – тоже двадцать. И появляются они везде вдвоём.
Больше я ничего о них не знаю.

Ральфелелло (недовольно):
Но он таращится на вас, я повторяю!

Кларэния (рассудительно):
Скорей… не на меня, а в целом: на маленькую нашу стаю.
На наше трио. Ведь его сестра
Довольно скоро выйдет замуж за Лютэния.
И, кстати, заметь: сестричка Роселеста неспроста
Разглядывает Лютика.

Ральфелелло (быстро):
А он её!

Кларэния (подмигивая Ральфелелло):
Аж до самозабвения!
Ты же находишься под наблюдением Феврэнии. Занятная причуда?

Ральфелелло (смущённо):
Занятная.

Кларэния (поигрывая бровями):
И как тебе она?

Ральфелелло (рассматривая свою невесту):
Да ножки просто чудо!

Кларэния (обрадовано):
Понравились? Я очень рада.
И вправду чудо!..
(В сторону):
Да! Ножки женские, пожалуй, слаще мармелада
Для большинства мужчин. Здесь друг Лютэния не врёт.

Ральфелелло (продолжая восхищаться вслух):
И попка ничего.

Кларэния (захихикав):
Да. И попка тоже в плюс пойдёт.
Так ты согласен?

Ральфелелло (с подозрением):
На что?

Кларэния:
Жениться.

Ральфелелло:
Да.

Кларэния (в сторону):
Прекрасно! Ему не терпится с племянницей моей совокупиться.
Значит, в ловушке он!
И медлить ни в коем случае нельзя.
Пора их (мужеложством пахнущий) притон
Прикрыть. Верней… слегка оздоровить. Эх, вы! Любовники-друзья!
Готовьтесь к свадьбам.

Ральфелелло (обречённо):
Женюсь. Попался, что поделать? – в клещи.
Нет!.. Принц молодой смотрит на вас… как бы сказать? – зловеще!

Кларэния (мельком бросив взор в сторону Луаритто):
Да… известен мне подобный взгляд.
(В сторону):
Неутолённой страстью глаза его горят.
Взгляд этот отдаёт пусть не безумством,
Но, несомненно, полным безрассудством!..

Лютэний до сих пор не мог «в себя придти».
Он, молча, переглядывался с Роселестой.
Сад утренних воспоминаний не прекращал благоухать, цвести.
Виде́ние мерцало, приманивая юношу то улочкой сиенской,
Улочкой тёмной, бестелесной…
Точней – безлюдной; то обещаниями, данными ему
Приснившейся невестой… оставим на мгновение всю эту кутерьму.
Не возражаете? Мы устранить хотим один изъян-«экзамен».
А именно: дабы Читатель от предположений лишних был избавлен
И не гадал по поводу избранницы Лютэния, мол, что да как? –
Заметим: образ прекрасной Роселесты списан с Jennifer Haben;
С участницы проекта Beyond the Black.
Окливий очень любит сей проект. Впрочем, отбросим данный факт.
Вернёмся к сцене. И извлечём целебный, смысловой экстракт:

Кларэния (юношам):
Ну что, мои трусишки? –
Моя зелёненькая детвора!
Ау!.. Вы слышите, мальчишки?
Мне кажется… пора.
Пойдёмте, познакомимся с невестами.

Ральфелелло (поглаживая пальцем губу):
Ударимся широкими эфесами?

Кларэния (Ральфелелло):
Вот я тебе ударюсь! – не мечтай.
Смотри, племянницу мою не обижай.
Иначе… я тебя отшлёпаю!

Ральфелелло (с поддельным ужасом):
Подобного позора мне не пережить!

Кларэния (пригрозив собеседнику кулаком):
Люби её и береги.

Ральфелелло (отмахиваясь):
Да буду… буду я Феврэнию любить!
Ну и беречь…

Кларэния (весело):
Ах, прав Джанкарло: ты обожаешь охать и бубнить.

Лютэний (очнувшись, наконец):
Мама, не надо Ральфелелло доводить!
Он и без шуточек твоих… весьма напуган и расстроен.

Кларэния (сыну с улыбкой):
По-моему, любов… м-м-м… друг твой… вполне спокоен!..
Пойдёмте же. Нас, безусловно, ждут.
Что толку битый час сидеть-то тут?..

Адресовав означенный вопрос
Неведомо кому (и больше в шутку, чем всерьёз)
Красотка грациозно поднялась.
Лютэнию и Ральфелелло улыбнулась.
Гирляндой ёлочной зажглась.
Очаровала, засияла, встрепенулась.
Едва как хитрая лиса не облизнулась.
Лютэний и Ральфелелло не стали медлить и присоединились
К Кларэнии. Они поднялись и вместе с ней устремились
В ту зала часть, где находились
Невесты, пришедшие на торжество.
Ах, это многовековое кумовство!
Не афишируемое, но существующее естество…
Вскоре Кларэния и юноши приблизились
К их ожидающей компании.
Лютэний и Роселеста прежде – до минуты сей – не виделись.
То было первое их настоящее свидание.
«Здравствуйте, герцогиня Киджи» – сказала Роселеста, обращаясь
К Кларэнии. Она слова произносила мягко: словно бы стесняясь.

Кларэния (с располагающей улыбкой):
Нет, Роселеста, нет! Зови меня: «Кларэния».
Такое более под стать мне оперение.

Роселеста (заметно нервничая):
Благодарю вас. Хорошо. А, значит, с нынешней минуты
Немного угнетавшие меня навязчивые мысли-баламуты
Уймутся и затихнут.

Кларэния (с интересом «изучая» собеседницу):
Надеюсь, Роселеста, я на это.
Благожелательность – хорошая примета.

Роселеста (набравшись смелости):
Кларэния, вы мне позволите слегка нарушить нормы этикета?

Кларэния (смекнув, о чём собирается попросить девушка):
Пожалуйста.

Роселеста (торопливо):
Я побеседовать хотела бы наедине
С моим супругом будущим.

Кларэния (переводя лукавый взор на сына):
Законное желание вполне.
И нетерпение твоё понятно мне.
Что же? Идите и беседуйте. Лютэний, ты не возражаешь?
(В сторону):
Какие взгляды ты на Роселесту устремляешь!
А на меня, поди, так смотрит… Луаритто?
Да! Смотрит вызывающе, открыто!
Влюблено!.. Нет! – скорее плотоядно, с вожделением.
А я здесь, между прочим, нахожусь, эх, с Ральфелелло и Лютэнием!
Как бы мои зайчата не уловили исходящего от принца жара, пыла!
Но рядом с ним стоит его возлюбленная! - миловидная Хельгилла!
А он… съедает меня заживо глазами!
Юн Луаритто! Вот и прельщается фальшивыми призами.
Он чуть постарше моего Лютэния
И мне годится только в сыновья.
Нет! Ну их! – любовные все эти приключения!
Он вправду слишком молод для меня!
Тем более, есть у него Хельгилла.
А связь со мной его бы погубила!..

Пока Кларэния присутствующим Ральфелелло представляла
А их – ему, пока себя шутливо восхваляла,
Взволнованная Роселеста Лютэния в сторонку отвела.
Его ладонь в свою ладонь взяла.
Но, как ни удивительно, Лютэний её опередил;
Он первым с будущей женой заговорил:

Лютэний (волнуясь не меньше спутницы):
Скажи мне… Роселеста… ты – колдунья?

Роселеста (отрицательно покачав головой):
Ничуть. Лютэний, я не ведьма, не хвастунья.

Лютэний (недоверчиво):
Тогда… как ты проникла в мой чудесный сон?
Насколько вещим оказался он!

Роселеста (улыбнувшись и вздохнув):
Тебе действительно не терпится узнать?

Лютэний (насторожено):
Смогу ль иначе я спокойно спать?!
К тому же, ещё во сне ты обещала мне о тайне этой рассказать.

Роселеста (произнося фразы совсем тихо):
Да. Обещала. И расскажу. Не ради предостережения.
Не бойся. Секрет мой прост: умею сны я ночью напускать
На тех, кто будоражит моё воображение.
А ты меня встревожил не на шутку!
Так… слушай же!.. дай отдохнуть пленённому рассудку…


Глава десятая завершена.


Часть первая завершена.


Продолжение следует…


Третья декада Апреля 2024-го года


(Авторское предостережение! Главы первой части Великого Романа в стихах «Воссоздание Империи» не могут быть ни воспроизведены в кинематографической форме, ни явлены публике с театральных подмостков, ни напечатаны в виде книги. Ни в настоящем, ни в будущем, ни в отчизне, ни на чужбине (за исключением Франции и Ирландии!). А равно не должны использоваться фрагментарно тем или иным образом (нигде кроме двух вышеназванных стран). Налагается авторский запрет! Именем Куль-отыра налагается! И да постигнет осмелившегося нарушить данное авторское наложение проклятие немилостивого Куль-отыра!)






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 24 апреля ’2024   17:31
 


Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Если тебя рядом нет Премьера песни!

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Приглашаем на премьеру песни!
Если тебя рядом нет

https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/playcasts/muzchina_zenzchina/2610816.html?author


Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft