-- : --
Зарегистрировано — 123 591Зрителей: 66 656
Авторов: 56 935
On-line — 23 048Зрителей: 4579
Авторов: 18469
Загружено работ — 2 126 750
«Неизвестный Гений»
Маленький мальчик сгинул
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
21 октября ’2024 10:46
Просмотров: 232
(Перевод с английского «A Little Boy Lost»)
Уильям Блейк (1757-1827)
Из «Песен опыта»
«Другого больше, чем себя,
Не любят и не чтут.
Людские мысли, мозг свербя,
Из знаний лишь растут.
Отца не больше я люблю,
Чем братьев, наконец.
И крошки у двери клюю,
Как маленький птенец.»
Услышав, пастор задрожал
И волос рвал седой,
Рукой за курточку держа,
Повёл его с собой.
Сказал, поднявшись на алтарь:
«Ну что это за бес!
И судит ревностный бунтарь
Секрет святых Небес».
Напрасно плакал мальчуган.
С отцом рыдала мать.
Попал в железный он капкан,
Который не сломать.
На алтаре его сожгли,
Где стих у многих стон,
И слёзы родичей текли.
И это - Альбион?
Фото commons.m.wikimedia.org
Уильям Блейк (1757-1827)
Из «Песен опыта»
«Другого больше, чем себя,
Не любят и не чтут.
Людские мысли, мозг свербя,
Из знаний лишь растут.
Отца не больше я люблю,
Чем братьев, наконец.
И крошки у двери клюю,
Как маленький птенец.»
Услышав, пастор задрожал
И волос рвал седой,
Рукой за курточку держа,
Повёл его с собой.
Сказал, поднявшись на алтарь:
«Ну что это за бес!
И судит ревностный бунтарь
Секрет святых Небес».
Напрасно плакал мальчуган.
С отцом рыдала мать.
Попал в железный он капкан,
Который не сломать.
На алтаре его сожгли,
Где стих у многих стон,
И слёзы родичей текли.
И это - Альбион?
Фото commons.m.wikimedia.org
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: