-- : --
Зарегистрировано — 123 983Зрителей: 67 037
Авторов: 56 946
On-line — 27 270Зрителей: 5410
Авторов: 21860
Загружено работ — 2 133 476
«Неизвестный Гений»
Дж. Пуччини. Комическая опера «Джанни Скикки». - G. Puccini. Opera comica. Gianni Schicchi. Брат мой, любимый, послушай! - O mio babbino caro. Ария Лауретты. Авторский поэтический перевод с латинского и итальянского языков на русский язык. Впервые
Литература / Стихи / Дж. Пуччини. Комическая опера «Джанни Скикки». - G. Puccini. Opera comica. Gianni Schicchi. Брат мой, любимый, послушай! - O mio babbino caro. Ария Лауретты. Авторский поэтический перевод с латинского и итальянского языков на русский язык. Впервые
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
18 декабря ’2024 00:53
Просмотров: 38
© Copyrights МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA
ДЖ. ПУЧЧИНИ. Комическая опера «ДЖАННИ СКИККИ». - G. PUCCINI. Opera comica. GIANNI SCHICCHI [1]
Брат мой, любимый, послушай! - O mio babbino caro
Ария Лауретты
Авторский поэтический перевод с латинского и итальянского языков на русский язык. Впервые
Брат мой, любимый, послушай!
Любит сердечко моё!
Он для меня самый лучший!
Я отправляюся в Порт, [1]
Чтобы купить там колечко.
С ним обручиться хочу.
Будет любовь наша вечной.
Благо пошли с нами в путь.
Если ж люблю я напрасно,
Я отыщу Старый мост,
Брошусь с него беспристрастно
В бурную речку Арно. [1]
О, если б ты знал, как страдаю!
Муки какие терплю!
Господи! Я погибаю.
Смерти одной лишь прошу.
Сжалься, Господь, надо мною!
Брат мой, меня пожалей!
Помощь пришлите мне в горе!
Сжальтесь! Мучительна смерть!
O mio babbino caro
O mio babbino caro,
mi piace, è bello, bello.
Vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!
[1] Действие происходит в 1299 г. в средневековой Флоренции. Порта-Росса - Красные Ворота, улица ремесленников и ювелиров. Понте-Веккьо - Старый мост над рекой Арно в самом узком месте течения реки.
15.12.2024.
XIV International Festival named after M. Rostropovich. Conductor - G. Finzi. TV Channel “Culture”
ПОЭТИЧЕСКИЙ ЦИКЛ «XIV МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ МСТИСЛАВА РОСТРОПОВИЧА. ОПЕРА-ГАЛА”
ДЖ. ВЕРДИ. Опера. ДОН КАРЛОС. - G. VERDI. Opera. DON KARLOS.
Нет, не любила! Меня не любила... - Ella giammai m’amo! Ария короля Филиппа
ДЖ. ВЕРДИ. Опера. СИЛА СУДЬБЫ. Увертюра. - G. VERDI. Opera. LA FORZA DEL DESTINO. Ouverture
У. ДЖОРДАНО. Опера. МЁРТВАЯ МАТЕРЬ, или АНДРЕ ШЕНЬЕ. - U. GIORDANO. Opera. LA MAMMA MORTA (ANDREA CHENIER). Я есмь любовь! Любовь я есмь! - Io son l'amore, io son l'amor, l'amor!
ДЖ. ПУЧЧИНИ. Опера. ВИЛЛИСЫ. Танец ведьм. - G. PUCCINI. Opera. LE VILLI / THE WILLIS. La Danza delle streghe
ДЖ. ПУЧЧИНИ. Опера. ВИЛЛИСЫ. - G. PUCCINI. Opera. LE VILLI / THE WILLIS. Я мыслями вновь возвращаюсь к счастливым и радостным дням. - Torna ai felici dì dolente il mio pensier. Ария Роберта
ДЖ. ПУЧЧИНИ. Комическая опера «ДЖАННИ СКИККИ». - G. PUCCINI. Opera comica. GIANNI SCHICCHI. Брат мой, любимый, послушай! - O mio babbino caro. Ария Лауретты
Свидетельство о публикации №479116 от 20 декабря 2024 года© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA
ДЖ. ПУЧЧИНИ. Комическая опера «ДЖАННИ СКИККИ». - G. PUCCINI. Opera comica. GIANNI SCHICCHI [1]
Брат мой, любимый, послушай! - O mio babbino caro
Ария Лауретты
Авторский поэтический перевод с латинского и итальянского языков на русский язык. Впервые
Брат мой, любимый, послушай!
Любит сердечко моё!
Он для меня самый лучший!
Я отправляюся в Порт, [1]
Чтобы купить там колечко.
С ним обручиться хочу.
Будет любовь наша вечной.
Благо пошли с нами в путь.
Если ж люблю я напрасно,
Я отыщу Старый мост,
Брошусь с него беспристрастно
В бурную речку Арно. [1]
О, если б ты знал, как страдаю!
Муки какие терплю!
Господи! Я погибаю.
Смерти одной лишь прошу.
Сжалься, Господь, надо мною!
Брат мой, меня пожалей!
Помощь пришлите мне в горе!
Сжальтесь! Мучительна смерть!
O mio babbino caro
O mio babbino caro,
mi piace, è bello, bello.
Vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!
[1] Действие происходит в 1299 г. в средневековой Флоренции. Порта-Росса - Красные Ворота, улица ремесленников и ювелиров. Понте-Веккьо - Старый мост над рекой Арно в самом узком месте течения реки.
15.12.2024.
XIV International Festival named after M. Rostropovich. Conductor - G. Finzi. TV Channel “Culture”
ПОЭТИЧЕСКИЙ ЦИКЛ «XIV МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ МСТИСЛАВА РОСТРОПОВИЧА. ОПЕРА-ГАЛА”
ДЖ. ВЕРДИ. Опера. ДОН КАРЛОС. - G. VERDI. Opera. DON KARLOS.
Нет, не любила! Меня не любила... - Ella giammai m’amo! Ария короля Филиппа
ДЖ. ВЕРДИ. Опера. СИЛА СУДЬБЫ. Увертюра. - G. VERDI. Opera. LA FORZA DEL DESTINO. Ouverture
У. ДЖОРДАНО. Опера. МЁРТВАЯ МАТЕРЬ, или АНДРЕ ШЕНЬЕ. - U. GIORDANO. Opera. LA MAMMA MORTA (ANDREA CHENIER). Я есмь любовь! Любовь я есмь! - Io son l'amore, io son l'amor, l'amor!
ДЖ. ПУЧЧИНИ. Опера. ВИЛЛИСЫ. Танец ведьм. - G. PUCCINI. Opera. LE VILLI / THE WILLIS. La Danza delle streghe
ДЖ. ПУЧЧИНИ. Опера. ВИЛЛИСЫ. - G. PUCCINI. Opera. LE VILLI / THE WILLIS. Я мыслями вновь возвращаюсь к счастливым и радостным дням. - Torna ai felici dì dolente il mio pensier. Ария Роберта
ДЖ. ПУЧЧИНИ. Комическая опера «ДЖАННИ СКИККИ». - G. PUCCINI. Opera comica. GIANNI SCHICCHI. Брат мой, любимый, послушай! - O mio babbino caro. Ария Лауретты
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: