Дорогие друзья,возможно кому то будет интересно и китайское творчество .Называется песня, Былые времена .(текст для вас смысловой перевод)Так что не ищите рифму,она как раз в закарлючках :)
Былые времена
人生中最美的珍藏
В жизни человека самое главное сокровище
正是那些往日时光
Это- Былые времена
虽然穷得只剩下快乐
Бедняки радуются
身上穿着旧衣裳
хотя и одеты в старое
海拉尔多雪的冬天
В Хайлааре (внутр Монголия) снежная зима
传来三套车的歌唱
Доносятся звуки песни тройка почтовая
伊敏河旁温柔的夏夜
Возле реки Иминхэ нежные ночи
手风琴声在飘荡
Доносятся звуки аккордеона
如今我们变了模样
Мы уже поменялись
为了生活天天奔忙
Ради того ,чтобы жить мы суетимся
但是只要想起往日时光
Только надо помнить былын времена
你的眼睛就会发亮
Твои глаза могут светиться
人生中最美的珍藏
В жизни человека самое главное сокровище
还是那些往日时光
Это всё же -Былые времена
朋友们举起了啤酒
Друзья собрались выпить пива
桌上只有半根香肠
А на столе есть только пол палки колбасы
我们曾是最好的伙伴
Мы всегда были хорошими напарниками
共同分享欢乐悲伤
Делили горе и радость
我们总唱啊朋友再见
Мы вместе пели «пока, друг!»
还有莫斯科郊外的晚上
А ещё «подмосковные вечера»
如今我们变了模样
Мы уже поменялись
为了生活天天奔忙
Ради того ,чтобы жить мы суетимся
但是只要想起往日时光
Только надо помнить былые времена
你的眼睛就会发亮
Твои глаза могут светиться
如今我们变了模样
Мы уже поменялись
生命依然充满渴望
Жизнь по-прежнему полна и стремительна
假如能够回到往日时光
Если бы можно было вернуться в былые времена
哪怕只有一个晚上
Боюсь,есть только один вечер
假如能够回到往日时光
Если бы можно было вернуться в былые времена
哪怕只有一个晚上
Боюсь,есть только один вечер
Звучит мелодично красивая мелодия,но слова...Китайская грамота,в чем не разобраться,не зная языка.Спасибо,что остаетесь неравнодушными к творчеству иных народов.
ЮРОЧКА, ПОРАЖАЕШЬ МЕНЯ ВСЁ БОЛЬШЕ !!!!!!!
ЧУДЕСНО СПЕЛ НА КИТАЙСКОМ !!!!! ПОПРОБУЙ ПЕРЕВЕСТИ НА РУССКИЙ И СПОЙ !!!!!!
ДУМАЮ, ЧТО ЕЩЁ ЛУЧШЕ БУДЕТ ПЕТЬСЯ ПЕСНЯ !!!!!!
БРАВО ТЕБЕ И СПАСИБО !!!!!!