16+
Лайт-версия сайта

战争与和平 "Война и мир! Димаш Кудайберген

МУЗЫКА / Другое / 战争与和平 "Война и мир! Димаш Кудайберген
Просмотр работы:
11 декабря ’2022   09:15
Просмотров: 3922






Скачать файл - 7.601 мб   (Загружено 0 раз)

Перевод с китайского. Композитор и исполнитель Димаш Кудайберген.
Автор слов Яо Цянь.

Кто первым полюбил?
Кто в сердце дверь открыл?
Но с небес ненависть приходит вдруг,
Всё губя вокруг, вопреки любви...

припев:
А-а-а! Ведут война и мир
Бой смерти и любви!
Сколько еще боли сможет претерпеть
Сердце от горя не заледенев...

Жизнь вечная борьба,
Спор меж добром и злом...
От войны, заслонив его собой,
Мир твой от смерти вновь спасёт любовь!

припев:
А-а-а! Ведут война и мир
Бой смерти и любви!
Сколько еще боли сможет претерпеть
Сердце от горя не заледенев... (2 раза)






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

342
ОТДЫХ КЛЁВЫЙ НА ДОМУ! УЛЫБАЙТЕСЬ, ДРУЗЬЯ!

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft