Вокал - Василий Крюков. Автор - Хэди Уэст. Русский текст Нины Соколовой
1.УЕЗЖАЮ ЗАВТРА Я, ПРИХОДИ ЖЕ ПРОВОДИТЬ.
НУ, А ЕСЛИ НЕ ПРИДЁШЬ ТЫ НА ВОКЗАЛ,
Я ПОЙМУ - РЕШИЛА ТЫ РАЗОРВАТЬ МЕЖ НАМИ НИТЬ
И НЕ ХОЧЕШЬ, ЧТОБ Я СНОВА ПРИЕЗЖАЛ.
2.И ТОГДА Я НЕ ВЕРНУСЬ В НАШ УЮТНЫЙ ГОРОДОК,
И 500 ДАЛЁКИХ МИЛЬ РАЗДЕЛЯТ НАС.
ВСЁ ЖЕ ВЕРЮ Я, ЧТО НАШ НЕ ОКОНЧЕН ДИАЛОГ
И НАСТАНЕТ ДЛЯ МЕНЯ СЧАСТЛИВЫЙ ЧАС.
3.ТЫ ПОНЯТЬ МЕНЯ СУМЕЙ - Я РАССТАТЬСЯ НЕ ХОЧУ,
И СЕРЬЁЗНОЙ СТАЛА ДЕТСКАЯ ЛЮБОВЬ.
Я ПРОЙДУ 5 СОТЕН МИЛЬ, Я ПРИЕДУ, ПРИЛЕЧУ,
Я К ТЕБЕ ВЕРНУСЬ - ИЛЬ, МОЖЕТ, ЗА ТОБОЙ.
Никогда не слышала. Интересно! Послушала оригинал. У Василия вариант основательный и более выигрышный тем, что концы фраз - в жизнеутверждающем мажоре в отличие от оригинального минора. (Можно чуть ускорить темп - есть такая функция онлайн).
Молодцы, Нина и Василий!
Елена, люблю песни с историей! Песню сочинил/записал в 1961 г. Хэди Уэст на основе более ранних народных песен ("900 миль", "Поезд Рубена", "Поезд 45"). В оригинальных текстах грусть - они о том, как тяжело находиться вдали от дома, если ты один и без денег. Появиться истоки этих песен могли не раньше конца 30-х годов XIX в. - с распространением ж.-д. транспорта в США. Наверняка эта тема приобрела большую актуальность в годы Великой депрессии (1929-1939). Наиболее известные исполнители: Джоан Байез, Элвис Пресли...