-- : --
Зарегистрировано — 123 806Зрителей: 66 865
Авторов: 56 941
On-line — 22 349Зрителей: 4391
Авторов: 17958
Загружено работ — 2 130 827
«Неизвестный Гений»
Лили Марлен. авторский перевод
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
11 января ’2011 01:37
Просмотров: 26047
У дверей казармы светится фонарь.
Огонек надежды -мерцал он там и встарь.
Как бы хотел у этих стен я вновь стоять
Стоять и ждать тебя, Лили Марлен.
Помнишь, как сплетались тени под луной,
Если целовались весь вечер мы с тобой.
Видел фонарь и все вокруг, как я люблю тебя мой друг.
Тебя, Лили Марлен
Уже эарю сыграли, полночь настаёт,
Дежурный подгоняет - проститься не дает
Завтра нам в бой!
И бьют отбой....
А я хочу уйти с тобой!
С тобой, Лили Марлен!
Я прошу у Бога, пусть кончится война!
Тогда грустить не будешь ты в сумерках одна.
Снова, как встарь горит фонарь
Хочу под ним стоять и ждать тебя, Лили Марлен!
авторский перевод Е. Асмус
Ссылка на оригинал в исполнении Марлен Дитрих
http://vkontakte.ru/gsearch.php?section=audio&q=%EB%E8%EB%E8%20%EC%E0%F0%EB%E5%ED&name=1#c%5Bnoiphone%5D=1&c%5Bq%5D=%D0%BB%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B5%D0%BD%20%20%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%85&c%5Bsection%5D=audio&ra=1
Огонек надежды -мерцал он там и встарь.
Как бы хотел у этих стен я вновь стоять
Стоять и ждать тебя, Лили Марлен.
Помнишь, как сплетались тени под луной,
Если целовались весь вечер мы с тобой.
Видел фонарь и все вокруг, как я люблю тебя мой друг.
Тебя, Лили Марлен
Уже эарю сыграли, полночь настаёт,
Дежурный подгоняет - проститься не дает
Завтра нам в бой!
И бьют отбой....
А я хочу уйти с тобой!
С тобой, Лили Марлен!
Я прошу у Бога, пусть кончится война!
Тогда грустить не будешь ты в сумерках одна.
Снова, как встарь горит фонарь
Хочу под ним стоять и ждать тебя, Лили Марлен!
авторский перевод Е. Асмус
Ссылка на оригинал в исполнении Марлен Дитрих
Голосование:
Суммарный балл: 30
Проголосовало пользователей: 3
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 3
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 11 января ’2011 01:44
|
BISCUIT90
|
Оставлен: 14 апреля ’2011 10:36
Чудный голос!Прекрасный перевод!Отлично придумано! И Ваше мнение мне интересно! )))+10
|
kuguar44
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
НОВАЯ ПЕСНЯ: "С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, ВАСИЛИЙ"!
https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/music/other/2615632.html?author
yurij59306
Присоединяйтесь