КАЗАЧЬЯ – БОЕВАЯ!
+ Авторский перевод, по просьба
друзей, на Украинский язык.
(Музыка - А. Розенбаум
"Вечерняя-застольная"
ремикс без бек-вокала)
1
Враг лютый полонил землю,
Испоганил наши станицы да пашни.
Потекли реки кровушки казачьей.
Так поднимем шашки, да натянем стремя!
За мать родную, за детей наших,
Отстоим волю, не за славу, братцы!
За лучшую долю, за Русь святую!
Примем бой кровавый за честь Донскую!
Припев с проигрышем.
( раскатом, протяжно, несколько раз)
Ура-а-а-а-а!
2
Не тужить, други, с атаманом нашим!
А не помрём, так значит, живы будем!
А кто в поле ляжет, тому – земля пухом!
Коли право дело – сам чёрт не страшен!
Двум смертям не быть, а одной не минуть,
Пускай наши вороги да навеки сгинут!
Так вперёд, в атаку, да с Богом и верой!
Да поднимем шашки, да натянем стремя!
За мать родную, за детей наших,
Отстоим волю, не за славу, братцы!
За лучшую долю, за Русь святую!
Примем бой кровавый за честь Донскую!
КОЗАЧА – БОЙОВА!
Ворог лютий полонив землю,
Занапастив наші домівки та паші.
Потекли ріки крові козачої,
То ж піднімемо шаблі, натягнемо стремена!
За неньку рідну, за дітей наших!
Відстоїмо волю, не за славу, братці!
Зо кращу долю, за наші святині,
Приймемо бій кривавий за Україну!
Не тужити, друзі, з отаманом нашим,
Не помремо, так значить живі будемо!
А хто в полі ляже – тому земля пухом!
Якщо праве діло, то й чорта не страшно!
Двом смертям не бути, а одної не минуть,
Нехай наші вороги та навіки згинуть!
Так вперед, в атаку, на те Божа віра нам!
Так піднімемо шаблі, натягнемо стремена!
За неньку рідну, за дітей наших!
Відстоїмо волю, не за славу, братці!
Зо кращу долю, за наші святині,
Приймемо бій кривавий за Україну!
Свидетельство о публикации №164092 от 4 декабря 2014 года